ИРАКОМ - перевод на Испанском

iraq
ирак
иракской
irak
ирак
иракской
iraquí
иракский
иракец
ирак
iraquíes
иракский
иракец
ирак

Примеры использования Ираком на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если кто-нибудь рассказывал тебе об этой истории с Чангом и Ираком, ты просто скажи им, что это сраная чушь,
Si alguien te comenta este asunto de Chung en Irak… solo tienes
Комитет принимает к сведению последствия войны с Ираком в 1991 году, которые оказали негативное воздействие на всестороннее осуществление экономических,
El Comité toma nota de las consecuencias de la guerra de 1991 con el Iraq que han afectado al disfrute pleno de los derechos económicos,
Диалог между Комиссией и Ираком должен вестись искренне
El diálogo de la Comisión con el Iraq debería ser sincero
Совет приветствует также возвращение Ираком части кувейтских архивов и призывает Ирак возвратить остающиеся архивы
El Consejo también acoge con beneplácito la devolución por el Iraq de parte de los archivos kuwaitíes, y pide al Iraq que devuelva los archivos restantes
В качестве сопредседателя Международного соглашения с Ираком Организация Объединенных Наций продолжала оказывать правительству Ирака содействие в составлении текста этого соглашения.
Las Naciones Unidas, que ocupan la Vicepresidencia del Pacto Internacional para el Iraq, siguieron prestando apoyo al Gobierno del Iraq en la preparación del documento del Pacto.
Группа была неудовлетворена предоставленными Ираком объяснениями причин непредставления информации по досье, переданным ему МККК.
Al grupo no le convencieron las explicaciones brindadas por los iraquíes sobre las razones por las cuales el Iraq no había proporcionado información con respecto a los expedientes que le presentó el CICR.
Наблюдение за исполнением Международного договора с Ираком и поощрение государств- участников к тому, чтобы они выполняли свои обязательства;
Efectuar el seguimiento de la aplicación del Pacto Internacional para el Iraq y alentar a los Estados participantes a cumplir sus compromisos;
Стоящая перед пост- Саддамовским Ираком, состоит из четырех компонентов:
El desafío post Saddam en Irak tiene cuatro componentes:
Проведены обсуждения относительно предоставления Ираком заявлений в контексте приложения 3.
Se celebraron conversaciones en relación con las declaraciones formuladas con el Iraq en el contexto del anexo 3.
поддержка ратификации Ираком многосторонних природоохранных соглашений для повышения уровня их соблюдения
apoyo al Iraq con miras a la ratificación de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente a fin de mejorar la observancia
согласованных Ираком и Специальной комиссией.
según las modalidades acordadas entre el Iraq y la Comisión Especial.
Оратор выражает надежду на то, что международное сообщество будет действовать на основе партнерства с Ираком в период его экономических и политических преобразований.
El orador expresa la esperanza de que la comunidad internacional colabore con su país durante el período de transición económica y política.
сохраняется также угроза войны с Ираком.
sigue presente la amenaza de la guerra en el Iraq.
Ноября члены Совета вновь были проинформированы г-ном Батлером относительно передвижения Ираком некоторого оборудования двойного предназначения.
El 6 de noviembre, los miembros del Consejo escucharon nuevamente al Sr. Butler, quien informó acerca del movimiento de algunos tipos de equipo de finalidad doble en el Iraq.
Бывший Исполнительный председатель Специальной комиссии вовсе не был другом Ирака и в отношениях с Ираком занимал жесткую позицию.
El ex Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial no era precisamente un amigo del Iraq, ni dio muestra alguna de tolerancia en sus tratos con el Iraq.
Они приветствовали также решение переходного правительства создать- при поддержке со стороны Организации Объединенных Наций- возглавляемый Ираком механизм координации донорской помощи.
También acogieron con beneplácito la decisión del Gobierno de Transición de establecer un mecanismo de coordinación entre los donantes dirigido por los iraquíes con el apoyo de las Naciones Unidas.
доложил о трех случаях блокирования Ираком деятельности Комиссии по наблюдению.
dio cuenta de tres casos en que el Iraq obstruyó las actividades de vigilancia de la Comisión.
раскопки во всех объявленных Ираком местах, где могли быть обнаружены останки боеголовок.
se habían inspeccionado y excavado todos los lugares en que el Iraq declaró que se podían encontrar restos de ojivas.
По условиям договора о прекращении огня от 3 марта армия Соединенных Штатов имеет право конфисковать все, награбленное Ираком в государстве Кувейт.
Según el alto el fuego firmado el 3 de marzo el ejército de Estados Unidos confiscará todo material robado por Irak al estado de Kuwait.
улучшаться по мере того, как они сближались для решения вопросов, связанных с войной между Исламской Республикой Иран и Ираком.
al unirse para adoptar medidas en relación con la guerra entre la República Islámica del Irán y el Irak.
Результатов: 7971, Время: 0.0546

Ираком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский