ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ КОМИТЕТЕ - перевод на Испанском

comité ejecutivo
исполнительный комитет
исполкома

Примеры использования Исполнительном комитете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Содержащиеся в докладе восемь предложений были сформулированы в результате проведения совместных обсуждений в Исполнительном комитете по экономическим и социальным вопросам,
Las ocho propuestas que figuran en el informe eran el resultado de conversaciones conjuntas celebradas en el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos
На своем двадцать четвертом совещании Рабочая группа открытого состава обсудила проект решения о внесении поправки в пункт 2 круга ведения Исполнительного комитета, с тем чтобы закрепить в Исполнительном комитете место за регионом стран Восточной Европы и Центральной Азии.
En su 24º período de sesiones, el Grupo de Trabajo de composición abierta examinó un proyecto de decisión sobre una enmienda al párrafo 2 del mandato del Comité Ejecutivo para asignar un escaño en el Comité Ejecutivo a la región de Europa oriental y Asia central.
применением новых методов работы в Исполнительном комитете.
la aplicación de nuevos métodos de trabajo en el Comité Ejecutivo.
Стороны, возможно, пожелают отметить, что, как ожидается, Стороны, не действующие в рамках пункта 1 статьи 5, изберут членов, представляющих их в Исполнительном комитете на 2006 год, а также заместителя Председателя Комитета на этот год.
Las Partes tal vez deseen tomar nota de que se espera que las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 seleccionen a los miembros que los representarán en el Comité Ejecutivo durante 2006, así como al Vicepresidente del Comité durante ese año.
В течение всего года участие неправительственных организаций в качестве наблюдателей в совещаниях Постоянного комитета при Исполнительном комитете программы Верховного комиссара протекало в соответствии с процедурой, изложенной в решении Постоянного комитета от июня 1997 года об участии неправительственных организаций в качестве наблюдателей.
Durante el año, la participación de las organizaciones no gubernamentales como observadoras en las reuniones del Comité Permanente del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se ajustó al procedimiento expuesto en la decisión de junio de 1997 del Comité Permanente sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales como observadoras.
особенно своевременной разработки в Исполнительном комитете по вопросам мира
reintegración en el ámbito del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad
Рост признания роли ООН- Хабитат в Исполнительном комитете Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам
El aumento del reconocimiento de la función que el ONUHábitat desempeña en los grupos de trabajo temáticos del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios
В ходе опроса одного старшего политического советника при исполнительном комитете движения« Спасательные боевые силы»( СБС),
Durante una entrevista mantenida con un asesor político superior del comité ejecutivo de la FOCA, a fines de octubre de 2009, el Grupo fue
включая лиц, аккредитованных при Исполнительном комитете, могут принимать участие в совещаниях без каких-либо ограничений на участие в дискуссиях
incluidas las personas acreditadas para el Comité Ejecutivo, podrán asistir a las reuniones sin restricciones para participar en el debate
совета по наркоконтролю и профилактике наркомании при Гродненском областном исполнительном комитете.
de el Consejo de Coordinación Interinstitucional de el Comité Ejecutivo de la Provincia de Grodno para la Fiscalización de Drogas y la Prevención de la Toxicomanía.
заместителя Комиссара полиции в Совместном исполнительном комитете МООНК/ СДК по вопросам безопасности
el Comisionado de Policía Adjunto, en el Comité Ejecutivo Mixto en materia de seguridad de la UNMIK/KFOR
вычленяются отдельные совместные программы с участием двух и более представленных в Исполнительном комитете ГООНВР организаций:
no se individualizan los programas conjuntos en que participe más de una organización del Comité Ejecutivo de las Naciones Unidas:
предоставление консультаций международным субъектам относительно приоритетов, касающихся оказания поддержки мирному процессу и выполнение председательских функций в Исполнительном комитете и секретариате Фонда мира для Непала.
asesoramiento a los agentes internacionales sobre las prioridades del apoyo al proceso de paz y presidencia del Comité Ejecutivo y la secretaría del Fondo de Paz de las Naciones Unidas para Nepal.
Хорватию для заполнения шести новых мест в Исполнительном комитете в соответствии с резолюцией 65/ 192 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 2010 года( см. решение 2011/ 201 B).
Turkmenistán para ocupar los seis nuevos puestos en el Comité Ejecutivo, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/192 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2010(véase la decisión 2011/201 B).
Организации Объединенных Наций и из числа неправительственных организаций в Межучрежденческом постоянном комитете и Исполнительном комитете по гуманитарным вопросам в целях повышения эффективности
organizaciones no gubernamentales asociadas en el marco del Comité Permanente entre Organismos y del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios para mejorar la eficiencia
3/ L. 2) со следующими поправками, внесенными по итогам обсуждения в Исполнительном комитете.
del plazo previsto para la firma en el artículo 57 del Convenio Internacional del Caucho Natural, 1995"(TD/RUBBER.3/L.2),">con las siguientes modificaciones que se habían incorporado en el texto sobre la base de las deliberaciones del Comité Ejecutivo.
Член Исполнительного комитета, Российская ассоциация международного права.
Miembro de la Junta Ejecutiva de la Asociación Rusa de Derecho Internacional.
Генеральный секретарь также создал четыре исполнительных комитета в следующих областях.
El Secretario General ha establecido también cuatro comités ejecutivos en los sectores siguientes.
Генеральный секретарь учредил также четыре исполнительных комитета.
El Secretario General también ha creado cuatro comités ejecutivos.
В состав национальных исполнительных комитетов новой правящей партии и прежней правящей партии входит по одной женщине.
En el comité ejecutivo nacional del nuevo partido gobernante hay una mujer, y otra en el comité ejecutivo nacional del anterior partido gobernante.
Результатов: 288, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский