ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ СОВЕТЕ - перевод на Испанском

junta ejecutiva
исполнительный совет
совет управляющих
исполнительного комитета
consejo ejecutivo
исполнительный совет
ПИС
ИС
directorio ejecutivo
исполнительный совет
совет директоров

Примеры использования Исполнительном совете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ряд делегаций предлагали помимо официальной дискуссии в Исполнительном совете провести неофициальное обсуждение страновых записок,
Varias delegaciones propusieron que, además del debate oficial en la Junta Ejecutiva, se celebraran debates oficiosos sobre las notas relativas a los países,
В качестве представителя Гватемалы в Исполнительном совете ЮНЕСКО гжа Люкс де Коти также участвовала в соответствующих совещаниях по принятию Конвенции об охране
En su calidad de representante de Guatemala en el Consejo Ejecutivo de la UNESCO, la Sra. Lux de Coti participó también en reuniones organizadas con el propósito de aprobar la Convención sobre la Protección
Делегация отметила, что обсуждение в Исполнительном совете может иметь отрицательные последствия для обсуждений в подготовительном комитете,
La delegación hizo notar que el debate en la Junta Ejecutiva podría producir consecuencias negativas en los estudios del comité preparatorio
Кроме того, важно, чтобы страны, которые серьезно пострадали от испытаний ядерного оружия, играли определенную роль в состоящем из 51 члена Исполнительном совете, который предусмотрено создать в соответствии со структурой ДВЗИ для контроля за всеми аспектами осуществления Договора.
Además, es importante que los países que se vieron gravemente afectados por los ensayos nucleares desempeñen un papel en el Consejo Ejecutivo de 51 miembros, cuya creación se está contemplando en el marco del TPCE para supervisar la aplicación del tratado.
Тем не менее в финансовом отчете ПРООН не содержится информации о ее Исполнительном совете; Комитете управления;
Sin embargo, en el informe financiero del PNUD no figuraba información sobre esa Junta Ejecutiva, el Comité de Gestión,
Неоднократно во время переговоров Египет вместе с другими выражал обеспокоенность в связи с ограниченным числом мест в Исполнительном совете, отведенных для Африки,
En numerosas ocasiones durante las negociaciones, Egipto, junto con otros países, expresó su preocupación por el limitado número de puestos en el Consejo Ejecutivo reservados a África,
ЮНИСЕФ проконсультировался с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций по вопросам передового опыта, касающегося найма бывших представителей в его Исполнительном совете в качестве сотрудников.
la Junta recomendó que el UNICEF consultase a la Sede de las Naciones Unidas sobre las mejores prácticas en lo que respecta a la contratación de ex representantes de su Junta Ejecutiva como funcionarios.
по просьбе государств- членов САДК, представленных в ее Исполнительном совете, ЮНЕСКО предприняла шаги по формализации своих отношений с САДК.
a pedido de los Estados miembros de la SADC representados en su Consejo Ejecutivo, la UNESCO ha adoptado medidas para formalizar sus relaciones con la SADC.
Однако партийные лидеры боснийских сербов не смогли прийти к консенсусу в отношении кандидата на должность секретаря общественных работ из-за обеспокоенности по поводу возможного изменения баланса между политическими партиями боснийских сербов в Исполнительном совете.
Sin embargo, los dirigentes de los partidos serbios de Bosnia no pudieron llegar a un consenso respecto del candidato para el cargo de Secretario de Obras Públicas por temor a que se alterara el equilibrio entre esos partidos políticos en la Junta Ejecutiva.
Ливийская Арабская Джамахирия уже не один раз занимает место в Совете управляющих Международного агентства по атомной энергии и Исполнительном совете Организации по запрещению химического оружия.
La Jamahiriya Árabe Libia ha ocupado un puesto en más de una ocasión en la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica y el Consejo Ejecutivo de la Organización para la prohibición de las armas químicas.
его организация признала важную роль Европейского союза, предоставив последнему место постоянного наблюдателя в ее Исполнительном совете.
explicó que su organización había reconocido el importante papel de la Unión Europea otorgando a ésta la calidad de observador en su Junta Ejecutiva.
Главы правительств также одобрили предложение Карибской группы в ЮНЕСКО принять предложение государств- членов ЮНЕСКО о выделении странам Карибского бассейна четырех постоянных мест в Исполнительном совете ЮНЕСКО.
Los Jefes de Gobierno respaldaron también la propuesta del Grupo del Caribe en la UNESCO de que los miembros de esa organización aceptaran asignar a la región del Caribe cuatro puestos permanentes en el Consejo Ejecutivo de la UNESCO.
включая распределение мест в Исполнительном совете Мировой продовольственной программы.
incluida la distribución de puestos en el Consejo Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos.
Директор также проинформировала Совет о том, что в ходе рассмотрения вопроса о согласовании бюджетов в Исполнительном совете ЮНИСЕФ было принято решение провести межсессионное совещание по данному вопросу.
Asimismo, la Directora informó a la Junta de que durante el debate sobre la armonización de presupuestos en la Junta Ejecutiva del UNICEF se había acordado celebrar entre dos períodos de sesiones una reunión de orientación sobre este tema.
ФАО является постоянным наблюдателем в Международном исполнительном совете Комиссии.
la FAO tiene un observador permanente en el Consejo Ejecutivo Internacional de la Comisión.
что большинство в Исполнительном совете всегда обеспечит принятие решения в его пользу.
quien indicó que la mayoría en el Consejo Ejecutivo siempre se aseguraría una decisión a su favor.
призванные поддерживать Норвегию в период ее членства в Исполнительном совете ВОЗ.
relaciones exteriores y concebido para prestar apoyo a Noruega durante su mandato en el Consejo Ejecutivo de la OMS.
пребывания в должности или прекращения функций этого члена в исполнительном совете.
darse por concluido el mandato del miembro en la junta ejecutiva.
Совет избрал Гватемалу из числа латиноамериканских и карибских государств для заполнения сохраняющейся вакансии в Исполнительном совете на трехлетний срок полномочий,
El Consejo eligió a Guatemala para llenar una vacante pendiente en la Junta Ejecutiva de los Estados de América Latina
к которой они имеют доступ в силу выполнения своих служебных обязанностей в исполнительном совете.
amparada por patentes de que tomen conocimiento en el ejercicio de sus funciones en la junta ejecutiva.
Результатов: 433, Время: 0.0533

Исполнительном совете на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский