ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ СОВЕТЕ - перевод на Испанском

consejo legislativo
законодательный совет

Примеры использования Законодательном совете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выборы в Законодательном совете должны проводиться путем всеобщего голосования с целью обеспечить,
Las elecciones de los miembros del Consejo Legislativo deberían realizarse mediante votación con la participación de todo el censo electoral,
двух традиционных политических партий, а именно: Прогрессивной национальной партии( ПНП), которая завоевала 8 из 13 мест в Законодательном совете, и Национального демократического движения( НДД), которое получило пять оставшихся мест 3/.
el Partido Nacional Progresista del Consejo Legislativo que obtuvo 8 de los 13 escaños del Movimiento Democrático Popular que obtuvo los cinco escaños restantesTurks and Caicos News.
на состоявшиеся в 1996 году дебаты по докладу в Законодательном совете.
el debate sobre el informe celebrado en el Consejo Legislativo en 1996.
В соответствии со статьей 10 a Закона об автономии Законодательный совет избирает Председателя, заместителя Председателя и секретаря из числа своих членов и принимает решения большинством голосов присутствующих членов, если в Законе об автономии или Законе о Законодательном совете не предусмотрено иного.
De conformidad con el apartado a del artículo 10 de la Ley de Autonomía, el Consejo Legislativo elige a un Presidente, a un Vicepresidente y a un Secretario de entre esos miembros y adopta decisiones por mayoría de votos de los miembros presentes a menos que se disponga lo contrario en la Ley de Autonomía o en la Ley del Consejo Legislativo.
Поэтому мы призываем тех, кто обладает способностью и влиянием для того, чтобы вмешаться, обеспечить этому парламенту возможность проводить заседания, чтобы в Палестинском законодательном совете-- законном и представительном учреждении, сформированном палестинским народом при всесторонней поддержке международного сообщества,-- можно было проводить политические обсуждения широкого разнообразия стоящих перед этим народом наболевших вопросов.
Por consiguiente, exhortamos a quienes tienen los medios de intervenir a que garanticen que ese Parlamento pueda sesionar, a fin de que en el Consejo Legislativo Palestino-- la institución legítima y representativa que ha establecido el pueblo palestino con el apoyo pleno de la comunidad internacional-- se puedan celebrar debates políticos sobre la gran variedad de cuestiones urgentes que enfrenta dicho pueblo.
пересмотру конституции 1993 года, состоявшиеся в 1996 году дебаты по докладу в Законодательном совете территории, создание в 2004 году Комиссии по пересмотру конституции и завершение подготовки в 2005 году ее доклада, содержащего рекомендации об обновлении конституции, и отмечая обсуждение этого доклада в Законодательном совете территории в 2005 году.
el debate sobre el informe celebrado en el Consejo Legislativo del Territorio en 1996, el establecimiento de la Comisión de Revisión de la Constitución en 2004 y la conclusión en 2005 de su informe, en que figuraban recomendaciones sobre la modernización constitucional, y señalando que el Consejo Legislativo del Territorio celebró deliberaciones sobre el informe en 2005.
а Закон о Законодательном совете Автономного района был изменен на основании Закона№ 6 1993 года,
y la Ley sobre el Consejo Legislativo de la Región Autónoma se enmendó mediante la Ley Nº 6 de 1993,
В принятом позднее Законе№ 56 1980 года, известном как Закон о Законодательном совете Автономного района Курдистан( который заменил собой Закон№ 36 1974 года),
Posteriormente, la Ley del Consejo Legislativo de la Región Autónoma(Ley Nº 56, de 1980),
непропорционально низкое число женщин в законодательном совете в результате отмены квоты мест,
la desigualdad en el número de mujeres en el consejo legislativo como consecuencia de la supresión de los escaños asignados,
Комиссия представила доклад о проделанной работе Законодательному совету 15 сентября 2005 года.
El 15 de septiembre de 2005 la Comisión presentó un informe al Consejo Legislativo.
представлены на рассмотрение Законодательному совету.
éstas fueron presentadas al Consejo Legislativo.
Комиссия будет представлять ежегодные доклады Законодательному совету.
La Comisión presenta informes anuales al Consejo Legislativo.
Готовить смету расходов по текущему бюджету района для представления Законодательному совету.
Prepara el anteproyecto de presupuesto ordinario de la región y lo presenta al Consejo Legislativo.
Комиссия представляет ежегодные доклады Законодательному совету.
La Comisión presenta informes anuales al Consejo Legislativo.
Депутаты законодательных советов.
Diputados Consejos Legislativos.
Региональные законодательные советы.
Consejos Legislativos Regionales.
Законодательные советы и парламенты арабских государств.
Consejos Legislativos y Parlamentos de los Estados árabes.
главнокомандующим), которому помогают Исполнительный и Законодательный советы.
Le prestan asistencia un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo.
С другой стороны, мы также отметили необходимость вовлечения в этот процесс законодательных советов, гражданского общества и молодежи.
También hemos tomado nota de que hay que seguir contando con la participación de los consejos legislativos, la sociedad civil y los jóvenes.
национальном управлении достигается путем проведения выборов в национальные советы, законодательные советы провинций и выборов президента.
la administración pública y nacional mediante la celebración de elecciones para los consejos nacionales, los consejos legislativos provinciales y la presidencia.
Результатов: 161, Время: 0.0458

Законодательном совете на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский