ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ - перевод на Испанском

proceso legislativo
законодательный процесс
законотворческом процессе
процессе законотворчества
законодательная процедура
директивный процесс
нормотворческом процессе
procesos legislativos
законодательный процесс
законотворческом процессе
процессе законотворчества
законодательная процедура
директивный процесс
нормотворческом процессе

Примеры использования Законодательном процессе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она также интересуется реальным законодательным процессом пересмотра кодекса законов о семье.
También le interesa el proceso legislativo de reforma del Código de la Familia.
Законодательные процесс.
Proceso legislativo.
По завершении длительного периода, связанного с законодательным процессом, было принято решение не квалифицировать в венгерском законодательстве акты насилия в семье
Tras un prolongado proceso legislativo, se tomó la decisión de no sancionar como delitos específicos los actos de violencia
Проблемы с внутренними законодательными процессами в связи с уплатой начисленных взносов- это проблемы государств- членов, а не Организации Объединенных Наций.
Los problemas relacionados con los procesos legislativos internos que afecten al pago de las cuotas deben resolverlos los Estados Miembros, no las Naciones Unidas.
конвенций в соответствии со своими приоритетами и внутренним законодательным процессом( Камбоджа);
de conformidad con las prioridades nacionales y el proceso legislativo interno(Camboya);
Ботсвана осознает те проблемы, которые ставят некоторые рекомендации для законодательных процессов и административных механизмов любой страны.
Botswana no ignora que algunas recomendaciones entrañan dificultades para los procesos legislativos y los marcos administrativos de cualquier país.
участие таких организаций придает силу требованиям правительства и способствует законодательному процессу.
la participación de esas organizaciones da fuerza a las demandas del Gobierno y promueve el proceso legislativo.
К тому же, отсутствие предсказуемости способствует политической неопределенности в рамках национального законодательного процесса и процесса составления бюджета.
La falta de previsibilidad también contribuye a la incertidumbre política en los procesos legislativos y presupuestarios nacionales.
Например, недавно разработанная процедура позволит осуществлять лучший контроль за законодательным процессом применительно к любому рассматриваемому закону.
Por ejemplo, un modelo preparado recientemente permitirá el mejor control del proceso legislativo de toda ley que se examine.
его применении в политических и законодательных процессах.
aplicarla luego a los procesos legislativos y políticos.
наряду с непрерыв�� о развивающимся законодательным процессом.
que incorpora ideas de bienestar público dentro de un proceso legislativo continuo.
Канцелярия будет также взаимодействовать с властями Мьянмы, с тем чтобы побудить их к продолжению законодательных процессов, направленных на установление политической свободы в стране.
La Oficina también colaborará con las autoridades de Myanmar para alentarlas a que continúen con los procesos legislativos encaminados a lograr la libertad política en el país.
Способствовать тому, чтобы гражданское общество могло осуществлять контроль за законодательным процессом и участвовать в нем.
Apoyar a la sociedad civil para que desempeñe un papel de control y participe en el proceso legislativo.
парламентариев удвоить свои усилия для ускорения законодательных процессов.
líderes políticos a que redoblen sus esfuerzos para agilizar los procesos legislativos.
Представляется важным содействовать дальнейшему улучшению условий, в которых все государства могут в полной мере участвовать в международных законодательных процессах.
Convendría seguir mejorando las condiciones en que todos los Estados pueden participar plenamente en los procesos legislativos internacionales.
проводимому при содействии Европейского союза, и законодательным процессам в Косово.
Pristina facilitado por la Unión Europea y los procesos legislativos en Kosovo.
Одной из главных задач ФБВР является вмешательство в законодательный процесс Конфедерации с целью привлечения внимания к случаям вероятной дискриминации и представления собственных предложений.
Una de las principales tareas de la Oficina consiste en intervenir en el trámite legislativo de la Confederación para señalar las posibles discriminaciones y exponer sus propias iniciativas.
Ускорить законодательный процесс ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин( Уругвай);
Acelerar el trámite legislativo para la ratificación de Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer(Uruguay);
Ускорить законодательный процесс ратификации Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах( Уругвай);
Agilizar el trámite legislativo para la ratificación del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales(Uruguay);
В Гернси отсутствует партийная политика, вследствие чего законодательный процесс требует наличия значительной степени консенсуса между независимыми депутатами Штатов для утверждения какой-либо предлагаемой меры.
No existe en Guernesey política de partidos, por lo que el procedimiento legislativo requiere un grado importante de consenso entre los miembros independientes de los Estados para que pueda aprobarse una medida propuesta.
Результатов: 97, Время: 0.0591

Законодательном процессе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский