исправительном центреисправительное учреждениеисправительной колонии
servicios penitenciarios
пенитенциарной службыслужба тюремтюремная службаисправительной службеслужбы исполнения наказанийпенитенциарных учрежденийисправительных учрежденийпенитенциарная система
Примеры использования
Исправительные учреждения
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
И наконец, он просит предоставить данные относительно количества заключенных, поступающих в исправительные учреждения с туберкулезом, и количества лиц, инфицированных этой болезнью в период содержния под стражей.
Por último, pide cifras sobre el número de detenidos que ingresan en las instituciones penitenciarias con tuberculosis y las personas que contraen la enfermedad durante su detención.
НПО разрешается посещать исправительные учреждения для ознакомления с условиями содержания заключенных.
las ONG están autorizados a visitar los establecimientos penitenciarios para interesarse por la situación de los reclusos.
Исправительные учреждения направляют заключенных на промышленные предприятия( производство мебели
Las instituciones penitenciarias emplean a detenidos en actividades industriales(fabricación de muebles
правовая реформа и исправительные учреждения.
reforma legislativa y sistema penitenciario.
Некоторые федеральные исправительные учреждения находятся на территории военных баз,
Algunas instituciones penitenciarias están situadas en bases militares
Однако эти правила более не отражают меняющуюся реальность XXI века, а исправительные учреждения нуждаются в модернизации.
Sin embargo, esas reglas ya no se reflejan en la cambiante realidad del siglo XXI, y resulta necesario modernizar los establecimientos penitenciarios.
Данный сборник направлен для использования во все правоохранительные органы страны, исправительные учреждения и суды.
Consultan esta Recopilación todos los órganos de orden público del país, los centros penitenciarios y los jueces.
Исправительные учреждения, как правило, размещаются на базе заведений, ранее неприспособленных для этих целей( корпуса промышленных предприятий, казармы и др.).
Por lo general, las instituciones correccionales están radicadas en edificios no construidos para tales fines(edificios industriales, cuarteles,etc.).
работники его аппарата нанесли 82 визита в исправительные учреждения в ведении Министерства юстиции.
sus empleados realizaron 82 visitas a instituciones penitenciarias dependientes del Ministerio de Justicia.
совершают побег при сомнительных обстоятельствах или по той причине, что исправительные учреждения не являются адекватными.
los autores a los que se detiene escapan en circunstancias poco claras o porque los establecimientos penitenciarios no son adecuados.
государственные университеты и исправительные учреждения.
las universidades estatales y los centros penitenciarios.
Заключением детей в исправительные учреждения, которые не соответствуют нормам или характеризуются злоупотреблениями;
Internamiento de menores en centros correccionales abusivos o que no cumplen con los debidos requisitos;
Исправительные учреждения могут также назначить медицинское лечение,
Las instituciones correccionales pueden dispensar, asimismo, un tratamiento médico,
судебные органы и исправительные учреждения.
la judicatura y las instituciones penitenciarias.
Распространение наилучшей практики, например опыта работы исправительного учреждения в Бихуте, на другие исправительные учреждения страны;
Extensión de las prácticas óptimas como las aplicadas en el centro correccional de Bihute a otros establecimientos penitenciarios del país;
Закон о тюрьмах( исправительные учреждения) содержит руководящие принципы, касающиеся доступа заключенных к программе официальных посетителей.
La Ley de prisiones(servicios penitenciarios) contiene instrucciones para que los reclusos aprovechen el Programa de Visitantes Oficiales.
камеры и исправительные учреждения не соответствуют международным нормам в области прав человека25.
celdas de reclusión y centros correccionales se ajustan a las normas internacionales de derechos humanos.
военное правосудие и исправительные учреждения.
la justicia militar y las instituciones penitenciarias.
В течение отчетного периода исправительные учреждения функционировали в Монровии,
Durante el período que abarca el informe funcionaban las penitenciarías de Monrovia, Kakata,
включая независимые судебные органы и исправительные учреждения в Судане.
incluidos una judicatura y unos servicios penitenciarios independientes.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文