ИСЧЕЗАЮТ - перевод на Испанском

desaparecen
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
van
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
se extinguen
desaparece
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
desaparecer
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
desaparezcan
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять

Примеры использования Исчезают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я видела, как исчезают миражи.
Yo vi desaparecer de los espejismos.
Но деньги временами исчезают.
Pero el dinero a veces puede desaparecer.
Ты же видел, тьма наступает… исчезают люди и вещи.
Has visto la oscuridad venir… la gente desaparecer, las cosas vaciándose.
Странно, как… люди у вас просто исчезают.
Es extraño cómo la gente puede desaparecer así.
Я видел, как в Вегасе фокусники исчезают реже, чем ты.
¿Sabes? He visto a magos en Las Vegas desaparecer menos que tú.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques.
Как вы и сказали, когда исчезают два агента, это не может быть совпадением.
Como dijio, no puede ser una coincidencia que dos agentes estén desaparecidos.
Следы исчезают на подоконнике.
Las huellas desaparecían en el alféizar.
Исчезают, тают.
Desaparecieron, se derritieron.
В смысле исчезают?
A que se refiere con desaparecido.
Поезда сходят с рельсов, исчезают люди.
Hay trenes chocando, gente desapareciendo.
Все правительства исчезают.
Imagina gobiernos desapareciendo.
Многие на первых порах яркие звезды в процессе этого исчезают.
Muchas de las brillantes estrellas tempranas desaparecieron durante ese proceso.
Ходили слухи, что цветные исчезают на каком-то пикапе.
Había rumores gente de color desapareciendo por una especie de camioneta.
Улицы Лондона, которые вдруг исчезают из виду?
¿Calles de Londres que de repente desaparecieron de la visión humana?
Беллами… твои люди исчезают.
Bellamy… tu pueblo estan desapareciendo.
Ее делегацию также беспокоит положение сотрудников, которые исчезают или подвергаются аресту.
Preocupa también a Austria la suerte de los funcionarios desaparecidos o arrestados.
Все исчезают.
Todos desaparecieron.
Даже проходя по своему салуну он чувствовал, как исчезают улыбки, когда он приближается.
Incluso en su propio salón sabía que las sonrisas desaparecían a su paso.
Другие говорят то же самое и исчезают.
Otros han dicho lo mismo… y desaparecieron.
Результатов: 515, Время: 0.1932

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский