ИСЧИСЛЯЮТСЯ В - перевод на Испанском

se estima en
оценивается в
исчисляются в
прогнозируется на
по оценкам , в
оцениваемого в
составляет в
se calcularán en

Примеры использования Исчисляются в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
специальные надбавки для Председателя( 18 000 евро в год) и вице-председателя( максимум до 10 000 евро в год) исчисляются в соответствии с пунктами 1- 3 приложения VI к настоящему докладу.
el Vicepresidente(hasta un máximo de 10.000 euros por año) se calculan de conformidad con los párrafos 1 a 3 del anexo VI del presente informe.
связанные с финансированием этой должности в течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов, исчисляются в размере 621 100 долл.
se expresa que los recursos necesarios para el puesto en el bienio 1998-1999 se han estimado en 621.100 dólares
предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов в связи с учреждением должности заместителя Генерального секретаря на временной основе в 1996 году исчисляются в размере 352 200 долл. США.
coordinación generales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 para la creación de un puesto temporario de Secretario General Adjunto en 1996 se ha calculado en 352.200 dólares.
связанные с покрытием расходов на поездки и перевозки в течение двухгодичного периода 2002- 2003 годов, исчисляются в размере 8 280 500 долл.
transportes con cargo al presupuesto ordinario en el bienio 2002-2003 se calculan en 8.280.500 dólares antes del ajuste,
до конца сентября 2005 года исчисляются в размере 13 793 300 долл. США брутто( 12 701 000 долл. США нетто).
hasta el fin de septiembre de 2005 se estiman en 13.793.300 dólares en cifras brutas(12.701.000 dólares en cifras netas).
в Тиморе- Лешти( ОООНТЛ) до конца сентября 2005 года исчисляются в размере 13 793 300 долл. США брутто( 12 701 000 долл. США нетто).
hasta el fin de septiembre de 2005 se estiman en 13.793.300 dólares de los Estados Unidos en cifras brutas(12.701.000 dólares en cifras netas).
Финансовые последствия рекомендации в отношении корректировки шкалы базовых/ минимальных окладов для вспомогательного счета для операций по поддержанию мира исчисляются в размере 1400 долл. США в отношении финансового
Las consecuencias financieras con respecto a el ajuste de la escala de sueldos básicos/ mínimos para la cuenta de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz se han estimado en 1.400 dólares para el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011
на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года исчисляются в размере 10 900 долл.
junio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se han estimado en 10.900 dólares
на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года исчисляются в размере 55 500 долл.
julio de 2011 y 30 de junio de 2012 se han estimado en 55.500 dólares
Не предусмотренные бюджетом взносы на период 2012/ 13 года исчисляются в размере 2 201 200 долл.
Las contribuciones no presupuestadas para el período 2012/13 se estiman en 2.201.200 dólares,
прогнозируемые расходы за период, заканчивающийся 30 июня 2009 года, исчисляются в размере 260 161 200 долл. США( см. приложение
los gastos proyectados para el período que terminaba el 30 de junio de 2009 se estimaban en 260.161.200 dólares(véase el anexo III),
Путевые расходы военного и гражданского персонала на поездки в район осуществления миссии исчисляются в среднем в размере 5500 долл. США на человека в обе стороны( базовая цена авиабилета- 2400 долл.
Los gastos de viaje de personal militar y civil a la zona de la misión se han calculado en un promedio de 5.500 dólares por persona para un viaje de ida y vuelta(tarifa aérea básica,
В результате прогнозируемые на 2007/ 08 год дополнительные потребности исчисляются в 3 870 500 долл. США брутто( 4 105 500 долл. США нетто)
Los recursos necesarios adicionales previstos para el período 2007/2008 se calculan en 3.870.500 dólares, en cifras brutas(4.105.500 dólares en cifras netas),
безопасности помещений Организации Объединенных Наций в основных местах расположения Секретариата в двухгодичном периоде 2002- 2003 годов, исчисляются в 57 785 300 долл. США( по текущим расценкам)
para fortalecer la seguridad y la vigilancia de los locales de las Naciones Unidas en las principales ubicaciones de la Secretaría para el bienio 2002-2003 se calculan en 57.785.300 dólares(a precios corrientes),
Продолжительность трудового отпуска исчисляется в календарных днях.
La duración de las vacaciones se calcula en días naturales.
Бюджет ЦМТ исчисляется в швейцарских франках;
El presupuesto del CCI se calcula en francos suizos;
Валовые инвестиции исчислялись в 861 млн. гульденов.
Las inversiones brutas ascendieron a 861 millones de florines.
Преференциальная поправка исчисляется в соответствии с подзаконными актами о закупках.
El margen de preferencia se calculará de conformidad con el reglamento de la contratación pública.
Потенциальные потери в связи с бронированием исчисляется в 300 000 долл. США.
Las pérdidas potenciales de reservaciones se calcularon en 300.000 dólares.
Постановляет, что бюджет по программам должен исчисляться в евро;
Decide que el presupuesto por programas se calculará en euros;
Результатов: 46, Время: 0.0802

Исчисляются в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский