se estiman ense calcula enasciende avalorado ense evalúa en
прогнозируются в
se estiman ense proyectan ense calculan en
по оценкам составят 887 000 долл США или в
на основе
sobre la basebasada enbasándose enmedianteen el marcocon arreglo ade manerase basa enfundadas ende forma
Примеры использования
Se calculan en
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Las necesidades del programa revisado de repatriación al Iraq se calculan en 1,1 millones de dólares.
Пересмотренные потребности для программы репатриации в Ирак оцениваются в размере 1, 1 млн. долларов.
De este modo, los niveles de rendimiento máximo sostenibles se calculan en 1% a 5% de la biomasa virgen.
Таким образом, размеры максимально устойчивой добычи оцениваются в объеме от одного до пяти процентов нетронутой биомассы.
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
На Гавайских островах стоимостной объем операций рекреационного рыболовства намного превышает объем операций отрасли ярусного промысла, оцениваемый в 47, 4 млн. долл. США35.
En función del costo únicamente, este alquiler devengaría ingresos que se calculan en 97.700 dólares por año.
Исходя чисто из прямых расходов предполагаемая сумма поступлений от сдачи помещений в аренду составит 97 700 долл. США в год.
Agua, electricidad,etc. Las necesidades para gastos de agua, electricidad,etc. en la zona de la misión se calculan en 1.200 dólares.
Коммунальные услуги. Потребности на коммунальные услуги в районе миссии рассчитаны в размере 1200 долл. США.
Los recursos necesarios para los servicios de comidas se calculan en 365.000 dólares.
Потребности, связанные с обслуживанием, питанием, исчисляются в размере 365 000 долл. США.
los recursos extrapresupuestarios para el bienio 1998-1999 se calculan en 460.000 dólares.
внебюджетные ресурсы на двухгодичный период 1998- 1999 годов исчисляются в размере 460 000 долл. США.
El seguro de accidentes obligatorio se financia por medio de contribuciones de los empleadores que se calculan en función del riesgo de accidentes.
Предусмотренное законом страхование от несчастных случаев финансируется за счет страховых взносов нанимателей, определяемых в зависимости от степени риска несчастных случаев.
El OOPS se financia en primer lugar con cargo a contribuciones voluntarias que se calculan en alrededor de 668 millones de dólares para el bienio 1992-1993.
Финансирование БАПОР осуществляется главным образом за счет добровольных взносов, объем которых за двухгодичный период 1992- 1993 годов, по оценкам, составил порядка 668 млн. долл. США.
La Comisión Consultiva fue informada de que las necesidades adicionales relativas al refuerzo de las operaciones de mantenimiento de la paz se calculan en 5 millones de dólares.
Консультативный комитет был информирован о том, что дополнительные потребности, связанные с поддержкой операций по поддержанию мира, оцениваются в размере 5 млн. долл. США.
Ello se consiguió gracias a los ingresos del sector público derivados de sus inversiones extranjeras, que se calculan en más de 120.000 millones de dólares.
Ему удалось сделать это за счет поступлений от зарубежных инвестиций, которые оцениваются в размере более 120 млрд. долл. США.
Los recursos necesarios para la sustitución del equipo de rancho se calculan en 248.000 dólares.
Согласно смете потребуется выделить ассигнования для замены оборудования в столовой на сумму в 248 000 долл. США.
Los gastos de viaje de rotación de los cuatro policías civiles al terminar el período del mandato en 1996 se calculan en 16.000 dólares.
Путевые расходы в связи с ротацией четырех сотрудников гражданской полиции в конце мандатного периода в 1996 году оцениваются в размере 16 000 долл. США.
suministros de procesamiento de datos se calculan en 12.000 dólares.
принадлежностей для аппаратуры обработки данных исчисляются в размере 12 000 долл. США.
Los gastos anuales de las Naciones Unidas en TIC se calculan en 774 millones de dólares,
Ежегодные расходы Организации Объединенных Наций на ИКТ оцениваются в 774 млн. долл.
Las necesidades se calculan en 7.500 dólares para el período comprendido entre el 1º de febrero
Потребности исчисляются в размере 7500 долл. США на период с 1 февраля
En el plan de trabajo los gastos por concepto de reuniones se calculan en 14.000 dólares,
В плане работы расходы по проведению совещаний оцениваются в 14 000 долл. США,
Sobre la base de la experiencia adquirida hasta la fecha, los gastos correspondientes al séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes se calculan en 1.356.000 dólares,
Исходя из прошлого опыта, соответствующие расходы по седьмой сессии Конференции Сторон оцениваются в 1 356 000 долл. США,
Contribuciones del personal, se calculan en una suma de 1.574.900 dólares,
Налогообложение персонала>> исчисляются в 1 574 900 долл. США
con unos ahorros totales que se calculan en casi 500 millones de dólares.
дало общую экономию в размере почти 500 млн. долл.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文