SE CALCULA - перевод на Русском

предполагается
se prevé
se espera
se supone
se estima
se presume
se proyecta
debe
se presupone
supuestamente
pretende
оценивается
se estima
se calcula
se evalúa
estimado
asciende
se mide
valorado
evaluación
оценкам
estimaciones
evaluaciones
estimado
se estima
cálculos
se calcula
proyecciones
рассчитывается
se calcula
se basan
se computan
составляет
es
asciende
representa
constituye
equivale
prepara
total
se sitúa
alcanza
oscila
подсчитано
se estima
se calcula
se ha estimado
contados
исчисляется
se calcula
se cuentan
asciende
estimado
el cálculo
сметные
estimadas
estimaciones
se estima
recursos
necesidades
расчета
calcular
cálculo
sobre la base
un costo
estimados
estimación
pago
liquidación
mensuales
tasa
объем
volumen
cantidad
nivel
monto
cuantía
alcance
valor
total
extensión
carga

Примеры использования Se calcula на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en Finlandia se calcula de forma individual.
в Финляндии подсчитывается для каждого индивидуально.
Se calcula que a nivel mundial, en la actualidad, la tercera parte de los hogares tienen
Подсчитано, что треть домашних хозяйств во всем мире фактических возглавляется женщинами,
La remuneración mensual se calcula a partir del salario medio mensual por cada por ciento de pérdida de la capacidad laboral(profesional o general).
Ежемесячная выплата производится из расчета среднемесячного заработка за каждый процент потери трудоспособности( профессиональной или общей).
Se calcula que los ingresos del UNFPA procedentes de otros recursos asciendan a 720 millones de dólares en el período 2004-2007.
Объем поступлений ЮНФПА из других ресурсов на период 2004- 2007 годов, по оценкам, составит 720 млн. долл. США.
El multiplicador del ajuste por lugar de destino se calcula utilizando el índice de los ajustes por lugar de destino.
Для расчета множителя корректива по месту службы используется индекс корректива.
La demanda de energía se calcula con respecto al escenario más probable de desarrollo macroeconómico
Спрос на электроэнергию рассчитан по наиболее вероятному сценарию макроэкономического развития
Frente a esto, se calcula que el comercio mundial arroja una cifra de aproximadamente 500.000 millones de dólares más por año.
В отличие от этого объем мировой торговли будет возрастать ежегодно примерно на 500 млрд. долл. США.
Se calcula que el costo directo de los cursos regionales para África durante el bienio, sobre una base de 20 becarios por año,
Прямые расходы на проведение региональных курсов для Африки из расчета 20 стипендиатов Программы в год оцениваются в 416 000 долл.
El porcentaje de variación se calcula a partir de las cifras revisadas presentadas por el organismo pertinente.
Деревня 1 Процент изменения рассчитан на основании пересмотренных показателей, представленных соответствующей организацией.
Se calcula que en 2013 la producción potencial de opio fue de 6.883 t,
Потенциальный объем производства опия в 2013 году, по оценкам, составил 6 883 тонн,
La ayuda se calcula en su totalidad y el monto total se asigna a la mujer independientemente del número de días de licencia utilizados realmente antes del parto.
Помощь вычисляется суммарно и назначается женщинам в полном объеме независимо от количества дней отпуска, фактически использованных до родов.
las reparaciones y la conservación de los vehículos se calcula en 100 dólares mensuales por vehículo(130.200 dólares).
техническое обслуживание автомобилей исчислены из расчета 100 долл. США на один автомобиль в месяц( 130 200 долл. США).
En 2013 se calcula que los Estados Unidos proporcionaron 8.400 millones de dólares a los países menos adelantados.
В 2013 году Соединенные Штаты предоставили наименее развитым странам ориентировочно 8, 4 млрд. долл. США в виде ОПР.
La eficiencia se calcula en relación con la misma actividad operacional en el ejercicio económico 2011/12.
Показатель эффективности рассчитан применительно к аналогичной оперативной деятельности в финансовый период 2011/ 12 года.
Se calcula que las inversiones de capital en el sector privado en 2006 fueron de aproximadamente 169 millones de libras esterlinas.
Объем капитальных инвестиций на осуществление частных проектов в области развития за 2006 год составил, по оценке, около 169 млн. фунтов стерлингов.
En la mayoría de los casos, la indemnización recomendada se calcula automáticamente aplicando la fórmula electrónica adecuada de indemnización para cada tipo de pérdida.
В большинстве случаев рекомендованная компенсация вычисляется автоматически путем применения надлежащей электронной формулы компенсации к каждому типу потерь.
El monto de la prestación se calcula en función del salario mensual medio,
Размер пособия определяется из расчета среднемесячной заработной платы, но не более 10-
Se calcula que entre el 70% y el 80% de las víctimas son civiles,
Ориентировочно 70- 80% жертв представляют гражданское население,
J El escenario" con medidas adicionales" se calcula únicamente hasta 2010 y esta proyección se presenta únicamente por sector
J Сценарий," предусматривающий принятие дополнительных мер", рассчитан только до 2010 года, и этот прогноз представлен только в разбивке по секторам,
Se calcula que en 2000 el porcentaje de supervivientes será de alrededor del 44%.
Прогнозируется, что в 2000 году в живых будет около 44 процентов данной группы.
Результатов: 3367, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский