Примеры использования
Расчета
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В частности, процедуры дефлирования, используемые для расчета официально публикуемых темпов роста, недостаточно отражены в документах,
En particular, los procedimientos de deflación que se utilizan para computar oficialmente las tasas de crecimiento no están bien documentados
Предусматриваются ассигнования на выплату трем военным наблюдателям пособия на обмундирование из расчета 100 долл. США на человека.
Se prevé una consignación para sufragar el pago de una prestación por ropa, a una tasa de 100 dólares por persona, para tres observadores militares.
паушальная выплата в размере двух пенсионных пособий в качестве окончательного расчета.
la suma fija de dos prestaciones del régimen de pensiones como liquidación final.
Для целей расчета процентов по денежным средствам, находящимся на банковском счету,
A fin de computar los intereses de los fondos depositados en la cuenta bancaria,
Ассигнования на период с 1 января по 30 июня 1996 года предусматриваются из расчета 2000 долл. США в месяц.
Se prevén créditos para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996, conforme a una tasa mensual de 2.000 dólares.
ЮНИСЕФ и ВОЗ начали процесс унификации антропометрических данных, используемых для расчета средних фактических
El UNICEF y la OMS han iniciado un proceso para armonizar los datos antropométricos utilizados para computar y estimar las medias regionales
Ассигнования предназначаются для покрытия расходов на две авиаперевозки из расчета 30 000 долл. США каждая.
Se prevén fondos para dos vuelos de reaprovisionamiento, a una tasa de 30.000 dólares cada uno.
Проверка личных дел вскрыла следующие недостатки системы учета сведений о выходе на работу для целей расчета суточных, выплачиваемых сотрудникам Миссии.
El examen de los registros de personal reveló las siguientes deficiencias en el procesamiento de los datos de asistencia para computar las dietas por misión.
В частности, не имеется подробных документов о методах дефлирования, используемых для расчета официально публикуемых темпов роста,
En particular, los procedimientos de deflación que se utilizan para computar oficialmente las tasas de crecimiento no están bien documentados
Ассигнования по данной статье связаны с арендой помещений в Сальвадоре из расчета 2250 долл. США в месяц, включая коммунальные услуги.
Los créditos en esta partida guardan relación con el alquiler de locales en El Salvador, estimado en 2.250 dólares mensuales, incluidos los gastos de agua, electricidad,etc.
Предусматриваются ассигнования на продление контракта на материально-техническое обеспечение из расчета 18 млн. долл. США в год.
Se prevén créditos para mantener el contrato de servicios de logística, estimado en 18 millones de dólares anuales.
Ассигнования включают соответствующие расходы на доставку из расчета 12 процентов от общей стоимости аппаратуры( 16 900 долл. США).
En la estimación se incluyen los gastos de flete conexos calculados en el 12% del costo total del equipo(16.900 dólares).
Е Из расчета 15 процентов от общей суммы строительных расходов и гонорара архитектора.
E Calculado en un 15% de los costos de construcción y los honorarios de arquitectos.
На точность расчета объемной мощности влияет, кроме того, существенная неопределенность по поводу физических свойств сульфидных холмов и труб.
La exactitud de las estimaciones del tonelaje bruto se ve también afectada por la considerable incertidumbre que existe sobre las propiedades físicas de las chimeneas y los montículos de sulfuros.
Так, например, проверка расчета установленного количества для Республики Беларусь не может быть осуществлена,
Un ejemplo de ello es que la cantidad atribuida calculada para la República de Belarús no puede verificarse, porque Belarús no es
Для расчета таких значений темпов инфляции на каждый год для каждого места службы устанавливаются четыре фактора инфляции.
Para obtener esas estimaciones de la inflación, se adoptan cuatro factores de inflación para cada lugar respecto de cada año.
Плата за использование ИНМАРСАТ из расчета 5000 долл. США в месяц( 25 000 долл.);
Costo de utilización del sistema INMARSAT, calculado en 5.000 dólares por mes(25.000 dólares);
При подготовке данного расчета исходили из того, что" круглый стол" будет проводиться в Центральных учреждениях с участием в нем примерно 20 журналистов;
En estas estimaciones se supone que la mesa redonda se celebra en la Sede y participan unos 20 periodistas;
Данное уравнение можно использовать для расчета скорректированного потребления топлива, используя вместо фактической величины среднюю величину индекса ГДОт.
Esta ecuación puede utilizarse para las estimaciones del consumo ajustado de combustible aplicando el valor medio del índice DGC en lugar del valor efectivo.
Кроме того, были представлены коэффициенты для расчета пенсий в долларах США с пересчетом в местную валюту.
También se presentaron las tasas de sustitución de ingresos para la prestación calculada en dólares, tras su conversión a la moneda local.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文