Примеры использования
Сметные
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Консультативный комитет отмечает, что сметные расходы на двухгодичный период 1996- 1997 годов включают непогашенные обязательства.
La Comisión Consultiva señala que en las estimaciones de los gastos del bienio 1996-1997 se incluyen obligaciones pendientes.
Таким образом, корректировка шкалы базовых/ минимальных окладов с использованием обычного метода будет иметь следующие сметные ежегодные финансовые последствия.
Por consiguiente, se estima que el ajuste de la escala de sueldos básicos/mínimos, efectuado por el método habitual, tendría las siguientes consecuencias financieras anuales.
Ассамблея была также уведомлена о том, что совокупные сметные потребности, связанные с принятием этого проекта резолюции, составляют примерно 80 долл. США.
Asimismo, se informa a la Asamblea de que el total de recursos necesarios como consecuencia del proyecto de resolución se estima en aproximadamente 80 millones de dólares.
В этой связи следует отметить, что сметные потребности в средствах по статье<<
Nótese a este respecto que los recursos necesarios para servicios de conferencias se han estimado" a costo completo"
В 2003 году сметные расходы составляют 61, 4 млн. долл.
En 2003 se calculan gastos por valor de 61,4 millones de dólares,
В приложении II своего доклада Генеральный секретарь излагает сметные финансовые последствия каждой меры в 2014/ 15 году, которые потребуют дополнительных ресурсов.
En el anexo II del informe del Secretario General figura una estimación de las consecuencias financieras para 2014/15 de cada medida que requeriría recursos adicionales.
Ежемесячные сметные расходы на услуги в области безопасности оцениваются в 16 800 долл. США( Приложение II, пункт 30).
Se ha estimado un costo mensual de 16.800 dólares para los servicios de seguridad(anexo II, punto 30).
Сметные расходы на содержание ВАООНВС были исчислены исходя из замены половины наблюдателей в течение шестимесячного периода.
El cálculo de los gastos para la UNTAES se basó en la rotación de la mitad de los observadores durante este período de seis meses.
Консультативный комитет был информирован о том, что ежемесячные сметные расходы на содержание МНООНА по-прежнему будут составлять 10, 9 млн. долл. США.
Se informó a la Comisión Consultiva de que se estimaba que el costo mensual del funcionamiento de la MONUA seguiría siendo de 10,9 millones de dólares.
Другие сметные расходы включают расходы на связь( 3 000 долл.
También se han estimado los gastos de comunicaciones(3.000 dólares) y de suministros
Сметные расходы также включают потребности,
El cálculo de gastos incluye también créditos para reparaciones
Сметные потребности в ресурсах отражают расходы на выплату суточных участникам Миссии с учетом 10процентного коэффициента задержек с развертыванием.
El cálculo de los recursos necesarios refleja una tasa de demora en el despliegue del 10% aplicada al cálculo de los gastos de las dietas por Misión.
Сметные расходы на поездки в пределах района деятельности Миссии составляют 3 млн. долл. США.
Los recursos necesarios para viajes dentro de la zona de la Misión se estiman en 3 millones de dólares.
Сметные ассигнования на эти цели составляют 4 297 000 долл.
Los recursos necesarios con este fin se calculan en 4.297.000 dólares,
Резервы на восстановление арендованного имущества отражают сметные потребности, связанные с возвратом собственности арендодателю по окончании срока аренды в предусмотренном в договоре состоянии.
Las provisiones para rehabilitación de locales arrendados reflejan una estimación de las necesidades para devolver la propiedad al arrendador al vencimiento del contrato de arrendamiento en un determinado estado.
ВОКНТА принял к сведению представленные секретариатом сметные бюджетные последствия осуществления деятельности, испрошенной в пунктах 61
El OSACT tomó nota de las consecuencias presupuestarias que, según las estimaciones de la secretaría, se derivarían de la realización de las medidas solicitadas en los párrafos 61
Сметные потребности ЮНОБ на период с 1 января по 31 декабря 2000 года подробно изложены в приложении II.
Los recursos que se estiman necesarios para la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi en el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2000 se detallan en el anexo II.
Сметные потребности Отделения на период с 1 января по 15 апреля 2000 года подробно изложены в приложении VI.
Los recursos que se estiman necesarios para la Oficina en el período comprendido entre el 1º de enero y el 15 de abril de 2000 se detallan en el anexo VI.
necesidades adicionales estimadasestimación de las necesidades adicionalesacuerdo con las estimaciones , los recursos adicionalesnecesarios adicionales estimados
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文