КАБИНЕТЕ - перевод на Испанском

oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
представительство
УСВН
УВКПЧ
despacho
кабинет
офис
диспетчер
бюро
очистки
конторе
столе
фирму
комнате
отправки
estudio
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
gabinete
кабинет
шкаф
правительство
канцелярия
кабинет министров
аппарата
администрации
sala
камера
палата
помещение
коллегия
зале
зале заседаний
комнате
гостиной
суде
кабинете
consultorio
кабинет
офис
практику
клинику
приемную
консультация
центр
смотровой
oficinas
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
представительство
УСВН
УВКПЧ

Примеры использования Кабинете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Барроу прятался в кабинете химии в школе.
Barrow estaba escondido en el armario de química.
В кабинете тренера.
En la clase del entrenador.
В кабинете доктора Адамса, мистер Спок.
Estoy en el estudio del doctor Adams, señor Spock.¿Por.
Как ты умудряешься подслушивать в кабинете размером с телефонную будку?
¿Cómo puedes trabajar en un despacho del tamaño de una cabina?
В моем кабинете, после занятий.
En mi salón, después de clases.
Я стою в твоем кабинете. Где ты?
Estoy en tu cubículo.¿Dónde estás?
Я три часа просидел в кабинете, бросая карандаши в потолок.
Acabo de pasar tres horas en mi oficina lanzando lápices en el techo.
Той, которая была бы в кабинете, будь в нем больше места.
Los tendría en mi despacho si tuviera más espacio.
И стоит он в кабинете с задней стороны здания, над пандусом.
Derecho, que está en una oficina trasera del edificio, por una rampa.
Еще один был в кабинете, но он все равно обшаривал спальни.
La otras estaban en un despacho, pero desvalijó el dormitorio de todos modos.
Вы не хотели бы сидеть в кабинете у вашего доктора и слышать следующее.
No quieres estar sentado en la consulta de tu médico y oir.
Я хочу скрыться у себя в кабинете и не с кем не разговаривать.
Quiero esconderme en mi oficina y no hablar con nadie.
В кабинете, в правом нижнем углу.
En el armario, abajo a la derecha.
У него… в кабинете шкафы с картотекой, замки простые.
Tiene archivadores en su despacho con simples candados.
Годы Советник в кабинете министра иностранных дел, Тунис.
Consejero del Gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores, Túnez.
Я был в кабинете, просматривал счета.
Estaba en mi oficina, revisando las cuentas.
Но в кабинете никому не нужны дети.
Pero nadie quiere a un niño en el gabinete.
Папа в кабинете, прямо по коридору.
Mi padre está en el salón, al final del pasillo.
В кабинете у судьи.
En la cámara con el Juez.
Не в кабинете у врача.
No en la consulta del médico.
Результатов: 2793, Время: 0.0884

Кабинете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский