Примеры использования Кадрами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Секция управления полевыми кадрами, Валенсия.
Канцелярии начальника, Секция управления полевыми кадрами.
Для решения проблемы обеспеченности отдаленных сельских школ педагогическими кадрами МОиН шестой год ведется реализация программы" Депозит молодого учителя".
Национальный персонал: сокращение на 4 должности( перевод 4 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания в Секцию управления полевыми кадрами в Валенсии).
Мы хотели бы подчеркнуть важность поддержки канцелярии кадрами и материальными ресурсами, необходимыми для выполнения поставленной перед ней задачей.
Предполагается, что это в свою очередь обеспечит страну средствами и научно-техническими кадрами, необходимыми для развития ресурсов как в сельских, так
Институт по-прежнему эффективно распоряжался кадрами, финансовыми средствами и иными ресурсами для обеспечения действенного
Новая электронная система управления кадрами позволит автоматически отбирать кандидатов
Таким образом, Программа обучения работе с кадрами является особенно полезной для руководителей языковых служб.
Секция автоматизированных систем управления кадрами внедрила механизм обработки запросов( iNeed)
Этот термин применяют при управлении кадрами. Он означает поиск и подбор кандидатов под заданный профиль.
Они должны оснащаться всем необходимым, укомплектовываться надлежащими кадрами и иметь доступ ко всей имеющейся у миссий информации.
Предлагаемый Кодекс поведения является одним из вопросов управления кадрами и поэтому относится к кругу ведения Пятого комитета.
ЮНИСЕФ было рекомендовано обратить более пристальное внимание на работу с кадрами, с тем чтобы обеспечить наличие у организации профессионального и эффективного персонала.
управление кадрами, информационные технологии,
в свою очередь, кадрами для облегчения отношений поддержки.
Эта задержка была вызвана главным образом реорганизацией в системе руководства и возникшей в этой связи проблемой с кадрами.
занятости и руководстве кадрами и должностными лицами государственных учреждений.
занятости и руководстве кадрами и должностными лицами правительственных учреждений.
Оратор надеется работать совместно с другими делегациями с целью существенно усовершенствовать методы управления кадрами Организации Объединенных Наций.