КАДРАМИ - перевод на Испанском

personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности
de los recursos humanos
fotogramas
кадр

Примеры использования Кадрами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Секция управления полевыми кадрами, Валенсия.
Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno(Valencia).
Канцелярии начальника, Секция управления полевыми кадрами.
Oficina del Jefe, Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno.
Для решения проблемы обеспеченности отдаленных сельских школ педагогическими кадрами МОиН шестой год ведется реализация программы" Депозит молодого учителя".
Para solucionar el problema del personal docente de las escuelas rurales remotas, el Ministerio de Educación y Ciencia desde hace seis años está ejecutando el programa" El depósito del joven maestro".
Национальный персонал: сокращение на 4 должности( перевод 4 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания в Секцию управления полевыми кадрами в Валенсии).
Personal nacional: disminución de 4 puestos(redistribución de 4 puestos de personal nacional de Servicios Generales en la Sección de Gestión de los Recursos Humanos sobre el Terreno de Valencia).
Мы хотели бы подчеркнуть важность поддержки канцелярии кадрами и материальными ресурсами, необходимыми для выполнения поставленной перед ней задачей.
Nos gustaría subrayar lo importante que es apoyar a esa oficina con los recursos humanos y materiales necesarios para conseguir su objetivo.
Предполагается, что это в свою очередь обеспечит страну средствами и научно-техническими кадрами, необходимыми для развития ресурсов как в сельских, так
Se espera a su vez que esas inversiones aporten mucho capital y conocimientos técnicos necesarios para el desarrollo de los recursos en las zonas rurales
Институт по-прежнему эффективно распоряжался кадрами, финансовыми средствами и иными ресурсами для обеспечения действенного
El Instituto continuó administrando eficientemente el personal, los fondos y otros recursos para que se realizasen eficaz
Новая электронная система управления кадрами позволит автоматически отбирать кандидатов
El nuevo marco electrónico de gestión de talentos permitirá una selección automatizada
Таким образом, Программа обучения работе с кадрами является особенно полезной для руководителей языковых служб.
De este modo, el Programa de capacitación en la gestión de los recursos humanos ha sido de especial utilidad para los administradores en los servicios de idiomas.
Секция автоматизированных систем управления кадрами внедрила механизм обработки запросов( iNeed)
La Sección del Sistema Informatizado de Gestión de Recursos Humanos puso en marcha un instrumento de gestión(iNeed)
Этот термин применяют при управлении кадрами. Он означает поиск и подбор кандидатов под заданный профиль.
Es un término usado en la gestión de recursos humanos… para explicar el proceso de identificar los candidatos… con perfiles buscados por los clientes.
Они должны оснащаться всем необходимым, укомплектовываться надлежащими кадрами и иметь доступ ко всей имеющейся у миссий информации.
Las dependencias de análisis de misiones conjuntas deben contar con el equipo necesario y el personal adecuado y deben tener acceso a toda la información disponible.
Предлагаемый Кодекс поведения является одним из вопросов управления кадрами и поэтому относится к кругу ведения Пятого комитета.
El proyecto de Código de Conducta es una cuestión de gestión de recursos humanos y por consiguiente está dentro del ámbito de competencia de la Quinta Comisión.
ЮНИСЕФ было рекомендовано обратить более пристальное внимание на работу с кадрами, с тем чтобы обеспечить наличие у организации профессионального и эффективного персонала.
Se alentó al UNICEF a centrarse más intensamente en la gestión de los recursos humanos para que la organización tuviera una fuerza de trabajo sólida y eficaz.
управление кадрами, информационные технологии,
gestión de recursos humanos; tecnología de la información;
в свою очередь, кадрами для облегчения отношений поддержки.
comparte los recursos humanos para facilitar la relación de apoyo.
Эта задержка была вызвана главным образом реорганизацией в системе руководства и возникшей в этой связи проблемой с кадрами.
Dicho retraso se explica fundamentalmente por la reorganización que ha tenido lugar en el seno de la administración y los problemas de recursos derivados de dicha reorganización.
занятости и руководстве кадрами и должностными лицами государственных учреждений.
utilización y gestión de los cuadros y funcionarios de los organismos de servicios públicos.
занятости и руководстве кадрами и должностными лицами правительственных учреждений.
utilización y gestión de los cuadros y funcionarios de los organismos gubernamentales.
Оратор надеется работать совместно с другими делегациями с целью существенно усовершенствовать методы управления кадрами Организации Объединенных Наций.
El orador espera con interés colaborar con otras delegaciones para introducir mejoras significativas en el modo en que las Naciones Unidas gestionan su plantilla.
Результатов: 962, Время: 0.3437

Кадрами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский