КАКОЕ-НИБУДЬ - перевод на Испанском

algún
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algo
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто
algún tipo
cualquier
любой
какой-либо
всех
alguna
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algunos
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algunas
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые

Примеры использования Какое-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть какое-нибудь шикарное оружие?
¿Tienes algunas armas chulas?
бы у полиции было хоть какое-нибудь доказательство.
la policía tuviera alguna prueba.
Ты не сбежал и не совершил какое-нибудь безрассудство?
No ha escapado y hecho algo imprudente,¿verdad?
Должно быть что-то, что можно сделать, какое-нибудь зелье или.
Tiene que haber algo que podamos hacer, algún tipo de poción, o.
Вы дадите нам какое-нибудь копье или что-то типа этого?
¿Podemos llevarnos esta… algunas lanzas o algo?
может произойти какое-нибудь несчастье.
no volvéis ocurrirá alguna desgracia.
Мне нужно знать, вдруг он слышал какое-нибудь вранье обо мне.
Sólo necesito saber si quizás escuchó algo sobre mí que no era cierto.
Спорю, они просто умереть готовы за какое-нибудь дело.
Apuesto a que todos se están muriendo por algo que hacer.
Здесь должно быть какое-нибудь обезболивающее.
Tiene que haber algo aquí para el dolor.
После выстрела, вы видели какое-нибудь движение?
Después del disparo,¿viste algo moverse?
Я найду какое-нибудь.
Yo buscaré algo.
Какое-нибудь из этих выделяется?
¿Alguno de estos te suena?
Какое-нибудь немецкое.
Cualquiera alemana.
Мы должны подыскать вам какое-нибудь временное и… светское пристанище.
Debemos encontrarte algún… temporal y… provisional refugio.
Какое-нибудь из твоих… твоих лекарств.
Alguno de tus medicamentos.
Какое-нибудь… ощущение присутствия в их жизни.
Alguna… sensación de presencia en sus vidas.
Напиши какое-нибудь предложение.
Escribe una frase cualquiera.
Эй, а у фейри вообще есть какое-нибудь общество защиты?
Oye,¿las hadas tienen algunos tipo de protección social?
Какое-нибудь завещание?
¿Hay algún testamento?
Какое-нибудь потрясение, и она будет болтать час за часом.
Habrá otro problema que nos contará hora tras hora.
Результатов: 255, Время: 0.0656

Какое-нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский