КЛАНЫ - перевод на Испанском

clanes
клан
род
клановой
племени
гильдии
clan
клан
род
клановой
племени
гильдии

Примеры использования Кланы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя положение о разделении полномочий было признано участниками Конференции в Мбагати, некоторые кланы и подкланы, особенно хабр- гедир айр,
Si bien la disposición de repartición del poder fue aceptada por los participantes en la Conferencia de Mbagathi, algunos clanes y subclanes, especialmente el Habr-Gedir Ayr,
На сегодняшний день примерно 2800 военнослужащих, представляющие различные кланы, вошли в состав семи батальонов, примерно по 450 человек в каждом,
Hasta la fecha, alrededor de 2.800 soldados han constituido siete batallones integrados por miembros de distintos clanes y compuestos de aproximadamente 450 soldados cada uno,
Имеются сообщения о насильственных перемещениях населения в тех случаях, когда победившие кланы сжигают дома в захваченных деревнях,
Se ha comunicado que se producen desplazamientos forzosos a causa de que los clanes victoriosos incendian las viviendas de las aldeas conquistadas,
на смену государственной защите пришли кланы, более сильные кланы сумели внедрить свои собственные механизмы защиты, фактически оставив более слабые кланы беззащитными.
el régimen se derrumbó y la protección de los clanes sustituyó a la protección del Estado, los clanes más fuertes lograron establecer sus propios mecanismos de protección dejando prácticamente indefensos a los clanes de las minorías más débiles.
таких, как семья и кланы, кооперативы, парламенты и банки.
como las familias y los clanes, las cooperativas, los parlamentos y los bancos.
Совет Безопасности призывает все сомалийские группировки и кланы отказаться от применения насилия в качестве средства урегулирования своих разногласий.
a una solución política, el Consejo de Seguridad hace un llamamiento a todas las facciones y clanes somalíes a fin de que renuncien a la violencia para dirimir sus diferencias.
Семьи, кланы и общественные группы воспроизводят себя благодаря женской функции деторождения, которая является объектом регулирования со стороны семей, религиозных учреждений и государственных органов.
La capacidad de una mujer de concebir niños está vinculada a la continuidad de las familias, los clanes y los grupos sociales y, como tal, ha sido objeto de reglamentación por familias, instituciones religiosas y autoridades del gobierno.
Мой брат смотрел на бескрайнюю пустыню, воинствующие кланы, внешние враждебные силы, плетущие заговор против него,
Mi hermano miró al inmenso desierto, a las tribus en guerra, a las hostiles fuerzas externas conspirando contra él,
В пограничных районах кланы, выступающие против Национального фронта освобождения Огадена и за укрепление позиций переходного федерального правительства,
Los comandantes de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía también simpatizan con los clanes fronterizos contrarios al FNLO
в меньшей степени ориентированное на кланы общество, то необходимо, чтобы международное сообщество на данном этапе приложило
menos orientada hacia el sistema de clanes, la comunidad internacional debe promover en la etapa actual una comprensión
В 1644 году кланы из северной Маньчжурии свергли династию Мин и основали династию Цин,
En 1644, los clanes Manchu del norte derrocaron a la dinastía Ming para establecer la dinastía Qing,
работая сообща кланы могли рассчитывать на решение той проблемы что приносит Желтая Река.
solo cooperando podrían los clanes tener una oportunidad para resolver el problema del río Amarillo.
по крайней мере с 1991 года кланы в отдельных районах страны выполняли
al menos desde 1991, en algunas regiones los clanes han ejercido la autoridad
только не хватает председателя и идет в кланы Додзима и Сохэй.
aprobación de Sohei Dojima, presidente de la Familia Dojima.
с участием 2600 делегатов, представляющих кланы, а также женские группы и диаспору.
Mogadishu del 15 de julio al 30 de agosto de 2007, con la participación de 2.600 representantes de clanes, grupos de mujeres y la diáspora.
эфиопские войска доставили в эту страну военное имущество для того, чтобы вооружить дружественные им кланы>>
a Somalia y que sabía que">contingentes etíopes habían introducido equipo militar en el país para armar a clanes amigos".
Кланы Варсангели, контролирующие порт Ласкорай,
Los clanes Warsangeli, que controlan el puerto de Las Qoray,
Группа контроля узнала, что связанные с Эфиопией и Сомали кланы разжигают вражду и вооруженные столкновения на кенийской территории между общинами гарре и мурилле в районе Мандеры.
El Grupo de Supervisión comprobó que clanes etíopes y somalíes asociados estaban alimentando enfrentamientos armados dentro del territorio de Kenya entre las comunidades de Garre
объединенные>> кланы) было предложено представить список кандидатов для создания Сомалийского национального третейского комитета
dir y los clanes" aliados") que presentaran una lista de candidatos para formar el Comité de Arbitraje Nacional y la dirección colectiva de la Conferencia,
семьи, кланы и т. д.
las familias, los clanes y muchas otras agrupaciones.
Результатов: 203, Время: 0.0675

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский