КЛАССЫ ДОЛЖНОСТЕЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Классы должностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
добровольцами Организации Объединенных Наций, Консультативный комитет полагает, что численность и классы должностей основных сотрудников следует снизить,
la Comisión Consultiva estima que debería reducirse el número y la categoría del personal básico y deberían combinarse algunas
Классы должностей варьируются: 45 процентов всех должностей относится к категории общего обслуживания;
La categoría de los puestos variaba: el 45% pertenecían al Cuadro de Servicios Generales; el 23% pertenecían
период 2002- 2003 годов, уровни укомплектования, классы должностей и перспективы развития карьеры сотрудников лингвистических служб,
los niveles de dotación del personal, la clasificación de los puestos y las perspectivas de carrera, así como las medidas" no presupuestarias" que
На момент проведения инспекции руководители отделений также имели разные классы должностей: один имел ранг помощника Генерального директора( нью-йоркское отделение ВОЗ), пять- Д- 2( женевское отделение ПРООН,
La categoría de los jefes de las oficinas en el momento de la inspección también era diferente: uno era Director General Adjunto(la OMS en Nueva York), cinco eran D-2(el PNUD en Ginebra, el ACNUDH y el ACNUR, la FAO y la UNESCO en Nueva York)
Персонал пенитенциарных служб Ирландии с разбивкой по полу и классу должностей.
Personal del Servicio penitenciario irlandés por categoría y sexo.
изменение шкалы окладов и классов должностей.
modificación de la escala de sueldos y la categoría.
Число и класс должностей.
Número y categoría.
Комитет запросил дополнительную информацию для обоснования классов должностей и численности персонала.
La Comisión pidió más información que justificara la categoría y el número del personal.
Установление класса должности заместителя Юрисконсульта на уровне помощника Генерального секретаря.
Asignación de la categoría de Subsecretario General al cargo de Asesor Jurídico Adjunto.
Класс должности и подразделение.
Categoría y entidad.
Класс должности и экономическая группа.
Categoría y grupo económico.
Класс должности заместителя Комиссара полиции должен отражать эти требования.
La categoría del Comisionado de Policía Adjunto debería estar acorde con esas necesidades.
В приводимой ниже таблице указаны количество и класс должностей сотрудников, необходимых Миссии.
En el cuadro siguiente se indican el número y la categoría de los funcionarios que se necesitan para la Misión.
Этот доклад состоит из следующих двух таблиц в разбивке по гражданству, классу должностей и полу по состоянию на 1 февраля 1998 года.
El presente informe consta de los dos cuadros que figuran a continuación, por nacionalidad, categoría y sexo, al 1º de febrero de 1998.
это не повлекло за собой повышения или изменения классов должностей сотрудников.
no se ha aumentado ni modificado la categoría del personal como consecuencia de ello.
с разбивкой по гражданству, классу должностей и полу.
por nacionalidad, categoría y sexo.
Предоставление Генеральному секретарю полномочий на реклассификацию должностей вплоть до класса С5 при условии сохранения соотношения между общими количествами применительно к каждому классу должностей;
Conceder al Secretario General facultades para reclasificar puestos hasta la categoría P-5, al tiempo que se asegurara que se mantuviera la relación entre los números totales para cada categoría;
применимые к каждому классу должностей, и программы подготовки без отрыва от производства на должностях основных уровней.
normas correspondientes a cada categoría y los programas internos de formación existentes en los niveles principales.
( Ходатайство сотрудника ЮНКТАД об исправлении класса должности при зачислении на службу).
(Solicitud presentada por un ex funcionario de la UNCTAD de que se corrija su categoría de ingreso).
A Пенсионеры на руководящих должностях с разбивкой по подразделению, классу должности, названию должности,
A Jubilados en puestos de adopción de decisiones, por entidad, categoría, cargo, período trabajado,
Результатов: 58, Время: 0.0286

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский