КОМАНДИР - перевод на Испанском

comandante
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант
jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
líder
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
capitán
капитан
коммандер
командир
кэп
шкипер
superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
mando
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения
oficial superior
старший сотрудник
старший офицер
командир
начальник
вышестоящий офицер
старшего по званию
oficial al mando
командир
comandantes
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант
oficial a el mando
командир

Примеры использования Командир на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы теперь командир.
está al mando ahora.
А к- кто ваш командир?
¿Quién es su oficial superior?
Как я вам уже говорила, бригадный командир, я спешу как могу.
Como ya le dije, líder de brigada, me doy tanta prisa como puedo.
Где, черт побери, командир этого батальона?
¿Dónde demonios está el oficial al mando de este batallón?
Кто мог лучше это провернуть, чем командир его части?
¿Quién mejor para hacer eso… que su oficial al mando?
Его командир, сержант Гормли.
Su superior, el Sargento Gormley.
Пусть командир у нас господин Холостяк,
Aunque nuestro capitán sea"Sr. Soltero",
Лейтенант- коммандер Скотт- временный командир.
Teniente comandante Scott al mando temporario.
Граф фон Келлерман- известный немецкий ас и командир" Летающего цирка".
El conde von Kellermann, famoso as y líder alemán del Circo Volador.
Ты знаешь, забудь ты все это дерьмо. Я ваш командир.
Sabes, olvida esa mierda… yo soy tu oficial superior.
Подожди, так это пришествие от ее командир?
Espera,¿entonces esto viene de su oficial al mando?
Командир говорит, что он милый,
Su superior dice que era simpático,
говорит командир экипажа.
les habla su capitán.
Офицер- командир.
Oficial al mando.
Теперь ты наш командир.
Ahora tú eres nuestro líder.
Генерал Кэллахан, командир Подполковника Стэнса.
El general Callahan, el oficial superior del teniente coronel Stans.
Я твой командир!
¡Soy tu oficial al mando!
В любом случае знай, что ты отличный командир.
Si te sirve de algo, creo que eres un gran capitán.
Меня зовут Рид, Я командир здесь.
Reid. Yo estoy al mando aquí.
Я здесь только потому, что командир приказал помочь вам.
Estoy aquí solo porque mi superior me ordenó que te ayudara.
Результатов: 2520, Время: 0.1851

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский