КОМАНДИР - перевод на Чешском

velitel
командир
командующий
шеф
коммандер
начальник
капитан
лидер
глава
комендант
командор
velící důstojník
командир
командующий офицер
начальник
старший офицер
старпом
главный офицер
komandére
коммандер
командор
командующий
командир
первый
командер
капитан
коммандор
kapitán
капитан
командир
каперанг
nadřízený
начальник
руководитель
командир
босс
старший
начальство
куратор
начальница
вышестоящий
супервайзер
vůdce
лидер
вождь
фюрер
главарь
руководитель
вожак
предводитель
правитель
главный
командир
šéfe
босс
шеф
начальник
шэф
командир
патрон
хозяин
velel
командир
командовал
руководил
возглавил
главным
участвовал
командующий
velení
командование
главный
руководство
управление
командир
команды
командовать
командующим
главнокомандующего
taktický
тактический
командир
тактики
боевая
оперативная
komandante

Примеры использования Командир на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да кто ты такой? Я командир второго отряда,
Já jsem vůdce druhé čety,
Командир корабля так не думал.
Velení lodi ten názor nesdílelo.
Он мой командир, и я должен следовать его примеру.
Je to můj nadřízený a měl bych ho následovat.
Ваш командир, кажется, вполне доволен существующим положением вещей.
Váš velící důstojník vypadá, že je dokonale spokojen se současným stavem věcí.
Командир Фишер пришел с Олдерманом Бексом
Kapitán Fischer dorazil s radním Becksem
Я приду за тобой, командир.
Jedu pro tebe, šéfe.
Командир, ты это видишь?
Vidíte to, co já, taktický?
Командир Ухура, уведомите флот и запросите инструкции.
Komandére Uhuro, uvědomte velitelství Hvězdné flotily a žádejte rozkazy.
С марта 1919 года- командир 6- й кавалерийской дивизии.
Od března 1927 velel 6. pěší divizi.
Командир отряда Кяспер!
Vůdce čety Käsper?
Командир звездолета.
Velení hvězdné lodi.
Это мой сын Хэл и наш командир, капитан Вивер.
To je můj syn Hal a náš velící důstojník, kapitán Weaver.
Полковник Рэй Скуновер Мой бывший командир.
Plukovník Ray Schoonover. Můj bývalý nadřízený.
Фрэнк, это командир Оливер.
Franku, to je kapitán Oliver.
Нет, командир.
Ne šéfe.
Командир… обе русалки на месте?
Taktický,- máme ještě obě Nixiny?
Кто командир теперь?
A kdo teda velí?
Командир дивизии полковник Петр Петрович Павлов.
Divizi velel plukovník Rudolf Pilfousek.
Командир делает то, что должен.
Vůdce dělá to, co je třeba.
Командир, это А- 16.
Velení, tady je A-16.
Результатов: 912, Время: 0.3027

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский