КОМИССИЯ ОРГАНИЗУЕТ - перевод на Испанском

comisión organiza
comisión organizará

Примеры использования Комиссия организует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С тех пор Комиссия организовала перевод текста с арабского языка,
Posteriormente la Comisión encargó una traducción del texto en árabe
Со времени проведения предыдущей сессии Секретариат Комиссии организовал в ряде государств семинары,
Desde el anterior período de sesiones, la secretaría de la CNUDMI ha organizado seminarios en varios países,
Центр согласился с рекомендацией Комиссии организовать для своих сотрудников учебные занятия по вопросам, касающимся мошенничества.
El Centro estaba de acuerdo con la recomendación de la Junta de que organizara sesiones de capacitación para su personal sobre cuestiones relacionadas con el fraude.
В 2013 году комиссии организовали конференции и форумы по вопросам народонаселения для проведения обзора хода осуществления Программы действий в соответствующих регионах.
En 2013, las comisiones organizaron foros y conferencias sobre población a fin de examinar la ejecución del Programa de Acción en sus respectivas regiones.
Бюро Комиссии организовало проведение вышеуказанных консультаций.
la Mesa de la Comisión convocó consultas de conformidad con lo expresado supra.
Специальный докладчик рекомендует Комиссии организовать семинар экспертов для разработки четких руководящих положений(
el Relator Especial recomienda que la Comisión organice un seminario de expertos para elaborar directrices claras(o principios rectores)
Прежде чем завершить работу над Типовым законом о трансграничной несостоятельности, Комиссия организовала коллоквиумы с участием судей
Antes de finalizar la Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza, la Comisión ha organizado coloquios con jueces
Недавно Комиссия организовала двухдневное рабочее совещание с целью повышения информированности судей для обеспечения того,
Recientemente, la Comisión organizó un taller de dos días con el objetivo de sensibilizar más a los jueces para que,
В соответствии с резолюцией 61/ 34 Генеральной Ассамблеи от 4 декабря 2006 года Комиссия организовала совещание с представителями органов, созданных в силу договоров по правам человека;
Conforme a la resolución 61/34 de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 2006, la Comisión organizó una reunión con los representantes de órganos creados en virtud de instrumentos de derechos humanos,
В сентябре 2014 года Комиссия организовала специальное заседание по теме<<
En septiembre de 2014, la Comisión organizó un período extraordinario de sesiones sobre las mujeres en la consolidación cotidiana de la paz,
Комиссия организовала ряд мероприятий, ставших инструментом, с помощью которого государства- члены могли выработать
La Comisión organizó diversas actividades que permitieron a los Estados Miembros establecer mecanismos de colaboración en la esfera de la ciencia
В 2010 году Комиссия организовала консультации высокого уровня, посвященные сеульскому саммиту Группы 20, которые позволили странам региона, не входящим в эту группу, обсудить ее повестку дня
En 2010, la Comisión organizó una consulta de alto nivel sobre la Cumbre de Seúl del G-20 para ayudar a países de la región que no fuesen miembros del G-20 a debatir
Кроме того, как было запланировано в ее многолетней программе работы, Комиссия организовала в 2000 году работу двух межсессионных специальных рабочих групп в порядке подготовки к обсуждению своих секторальных и межсекторальных тем.
Además, según se planificó en su programa de trabajo multianual, la Comisión creó dos grupos de trabajo especiales entre períodos de sesiones en 2000, para preparar sus temas sectoriales e intersectoriales.
Комиссия организовала две встречи на высоком уровне для новых лидеров
La Comisión organizó dos reuniones de alto nivel para los nuevos dirigentes
В 2004 году основное внимание уделяется Африке, где Комиссия организовала семинар по вопросам международного сотрудничества в столице Туниса для государств Северной Африки
En 2004 se está haciendo hincapié en África, donde la Comisión organizó un seminario de cooperación internacional en Túnez(Túnez) para los Estados de África septentrional, y tiene previsto celebrar
Комиссия организовала также совещание с экспертами Организации Объединенных Наций
La Comisión organizó también una reunión con expertos en derechos humanos de las Naciones Unidas
и с этой целью Комиссия организовала для женщин проект под названием GREAT для оказания поддержки предприятиям, принадлежащим женщинам.
A tales efectos, la Comisión emprendió el proyecto para mujeres GREAT en virtud del cual se presta apoyo a empresas de mujeres.
Перед проведением сессий комиссий секретариаты нескольких комиссий организовали совещания групп экспертов по основным темам,
Antes de los períodos de sesiones de las Comisiones varias secretarías de comisiones organizaron reuniones de grupos de expertos sobre los temas sustantivos,
Участники Гаагской конференции по международному частному праву в сотрудничестве с секретариатом Комиссии организовали совещание экспертов для обсуждения вопросов международного частного права применительно к уступке.
La Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, en cooperación con la secretaría de la Comisión, convocó una reunión de expertos para debatir cuestiones de derecho internacional privado relacionadas con la cesión.
на которую возложена ответственность за основное обслуживание Комиссии, организовала совещание в сотрудничестве с Департаментом по экономическим
que es responsable de la prestación de los servicios sustantivos a la Comisión, organizó la reunión en colaboración con el Departamento de Asuntos Económicos
Результатов: 40, Время: 0.0577

Комиссия организует на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский