КОМИТЕТОВ - перевод на Испанском

comités
комитет
comité
комитет

Примеры использования Комитетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому Комиссия поддержала Закон о назначении комитетов, с тем чтобы сделать процесс назначения судей Верховного и Апелляционного судов более транспарентным.
Por ese motivo, la Comisión ha apoyado la aprobación de una Ley de Comisiones de Postulación para hacer más transparente el proceso de nombramiento de los magistrados de la Corte Suprema y la Corte de Apelaciones.
в том числе по линии постоянных парламентских комитетов, а также повышать транспарентность
supervisión parlamentaria sea efectiva, incluso a través de comités parlamentarios permanentes,
Были укреплены закупочные процедуры, и система комитетов по рассмотрению контрактов в сетевом режиме позволила повысить эффективность процесса обзора.
Se fortalecieron los procedimientos de adquisiciones, y el sistema en línea empleado por el comité de examen de contratos impuso una mejor gobernanza en el proceso de examen.
Правило 104 гласит:" Председатели главных комитетов не участвуют в голосовании, a вместо них
El artículo 104 dice lo siguiente:" El Presidente de una Comisión Principal no participará en las votaciones,
Председатели главных комитетов не участвуют в голосовании, a вместо них
El Presidente de una Comisión Principal no participará en las votaciones,
В докладе также не содержится четкой оценки опыта работы комитетов по проверке и комитетов по надзору в системе Организации Объединенных Наций
El informe tampoco hace una clara evaluación de la experiencia con los comités de auditoría y supervisión dentro del sistema de las Naciones Unidas
Она описала процесс выдвижения кандидатов в состав комитетов по техническим вариантам замены
Explicó el proceso de propuesta de candidatos para los comités de opciones técnicas
Представители опекунских и родительских комитетов прошли соответствующую подготовку.
Se ha ofrecido también capacitación a comités de cuidadores y padres,
Доклады комитетов как правило самые скучные,
Por lo general, los informes de comité son mortalmente aburridos,
Концепция национальных комитетов является основой успешного осуществления к 1999 году задач и общей цели Десятилетия.
El concepto de comité nacional del Decenio es la base para cumplir con éxito las metas y el objetivo general del Decenio para 1999.
Комиссия также создала ряд комитетов, занимающихся отдельными аспектами процесса выборов,
La Comisión también ha establecido una serie de comités para que se encarguen de cada uno de los aspectos del proceso electoral,
Назначение временных комитетов, состоящих из лиц, не являющихся членами ассоциаций, для руководства ими и их деятельностью вместо советов, избранных членами ассоциаций.
Se nombró a comités provisionales integrados por personas que no eran miembros de las asociaciones para que las administraran en lugar de las juntas directivas elegidas por los miembros de las asociaciones.
Что касается национальных комитетов, то многие члены Совета высказались в поддержку установления более тесных связей между ЮНИСЕФ
En cuanto a la relación con los comités nacionales, muchos miembros de la Junta propugnaron una relación más estrecha entre el UNICEF
Один оратор подчеркнул необходимость более активного участия национальных комитетов в стратегических дискуссиях по вопросу о направлениях деятельности ЮНИСЕФ в будущем.
Un orador hizo hincapié en la necesidad de que los comités nacionales participaran en los debates estratégicos sobre el futuro del UNICEF.
Член подготовительных комитетов Конференции по сотрудничеству таможенных ведомств стран Балтийского моря в Таллинне( Эстония) и в Гданьске( Польша).
Miembro de la Comisión Preparatoria de las Conferencias Aduaneras para el Mar Báltico celebradas en Tallinn(Estonia) y en Gdansk(Polonia).
В пунктах ниже изложены рекомендации Комитетов в отношении новых должностей и реклассификации должностей.
Las recomendaciones de la Comisión respecto de las nuevas plazas y las reclasificaciones figuran más abajo.
Членами ИНССО являются 27( двадцать семь) отделений комитетов социального обеспечения на уровне провинций из 33( тридцати трех) существующих провинций Индонезии.
El Consejo Nacional Indonesio de Bienestar Social está formado por comités sobre bienestar social con oficinas provinciales ubicadas en 27 de las 33 provincias de Indonesia.
Наш Комитет является одним из комитетов Генеральной Ассамблеи,
Esta Comisión es una comisión de la Asamblea General,
Оратор сообщил, что в программе Интернет был создан специальный информационный киоск национальных комитетов и это сразу же дало ощутимые результаты.
El Director informó que se había creado un nuevo espacio para los Comités Nacionales en la Internet, que había dado resultados tangibles de inmediato.
Оратор сообщил, что в сети Интернет была создана специальная страничка национальных комитетов и это сразу же дало ощутимые результаты.
El Director informó que se había creado un nuevo espacio para los Comités Nacionales en la Internet, que había dado resultados tangibles de inmediato.
Результатов: 15551, Время: 0.0545

Комитетов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский