ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМИТЕТОВ - перевод на Испанском

comités ejecutivos
исполнительный комитет
исполкома
comité ejecutivo
исполнительный комитет
исполкома

Примеры использования Исполнительных комитетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проводятся заседания исполнительных комитетов и неофициальных консультативных групп,
Se convocan reuniones dentro de los comités ejecutivos y de los grupos asesores oficiosos
Впрочем вопрос о координации занимает видное место в повестке дня исполнительных комитетов, участником которых является Верховный комиссар,
Por otra parte, la cuestión de la coordinación ocupa un lugar destacado en el programa de los comités ejecutivos en que participa la Alta Comisionada
Координатор чрезвычайной помощи участвует в работе исполнительных комитетов и Группы по вопросам развития, созданной в 1997 году в целях повышения согласованности
El Coordinador del Socorro de Emergencia participa en la labor de los Comités Ejecutivos y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo creado en 1997 para consolidar las políticas
синергизма в работе всех первоначальных исполнительных комитетов, Канцелярия Генерального секретаря сообщила об уделении особого внимания повышению координации и синергизма в работе исполнительных комитетов.
de que se reforzara la coordinación y sinergia entre los comités ejecutivos originales, la Oficina Ejecutiva del Secretario General observó que había hecho hincapié en fortalecer su coordinación y mejorar la sinergia entre los Comités Ejecutivos.
Несмотря на то, что никакого официального механизма для координации исполнительных комитетов по вопросам мира и безопасности
Si bien no existe un mecanismo oficial de coordinación entre el Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad
Кроме того, все организаторы работы исполнительных комитетов являются постоянными членами Комитета по вопросам политики
Además, los convocadores de los Comités Ejecutivos son todos miembros permanentes del Comité de Políticas
Управление по координации гуманитарной деятельности руководят работой исполнительных комитетов по гуманитарным вопросам
la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios dirigen la labor de los Comités Ejecutivos Conjuntos de Asuntos Humanitarios
в соответствии с которой определенное число женщин должно быть включено в состав районных и секторальных исполнительных комитетов, а также комитетов по вопросам развития на уровне общин.
es la discriminación positiva, según la cual se debe incorporar un determinado número de cupos para mujeres a los comités ejecutivos de los distritos y los sectores, así como a los comités de desarrollo comunitarios.
включая исполнительных секретарей исполнительных комитетов.
como los convocadores de los Comités Ejecutivos.
было бы продуктивнее еще раз взглянуть на всю структуру исполнительных комитетов.
sería más productivo volver a examinar toda la estructura de comités ejecutivos.
включая организаторов работы исполнительных комитетов.
que incluiría a los convocadores de los comités ejecutivos.
включая исполнительных секретарей исполнительных комитетов.
incluidos los presidentes de los Comités Ejecutivos.
задержания руководителей профсоюзов и роспуск исполнительных комитетов различных организаций трудящихся.
detenciones de dirigentes sindicales y la disolución de los comités ejecutivos de varias organizaciones de trabajadores.
Некоторые ОПП обращались также с просьбой разрешить присутствовать на заседаниях ККПА экспертам и другим членам исполнительных комитетов( в обоих случаях за собственный счет ОПП).
Algunos de esos órganos también han solicitado al Comité la asistencia de expertos y otros miembros de comités ejecutivos(en ambos casos, a expensas de los propios órganos representativos del personal).
всего 10 процентов членов исполнительных комитетов, а примерно в половине компаний вообще нет женщин на должностях руководителей высшего звена.
el 10% de los miembros de comités ejecutivos, y que no hay mujeres que ocupen puestos directivos superiores en alrededor del 50% de las empresas.
именно Группы по координации политики, исполнительных комитетов по четырем секторальным областям деятельности
el Grupo de Coordinación de Políticas, los Comités Ejecutivos para las cuatro esferas sectoriales
Участие УВКПЧ в работе всех исполнительных комитетов, системы Административного комитета по координации( АКК) и в рамках гуманитарного сектора( в частности,
La presencia de la Oficina del Alto Comisionado en todos los comités ejecutivos, en el sistema del Comité Administrativo de Coordinación(CAC) y en los marcos del sector humanitario(en
Благодаря участию Специального советника в работе исполнительных комитетов по экономическим и социальным вопросам,
La participación de la Asesora Especial en el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos
участия Нью-Йоркского отделения в крупных межучрежденческих совещаниях, таких, как совещания КСР и исполнительных комитетов, а также поддержания связей с учреждениями,
la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y los comités ejecutivos, así como por la vinculación con organismos, fondos, programas
где женщины представлены на уровне общих собраний и исполнительных комитетов, а также на уровне созданных в деревнях земельных комитетов
en que las mujeres están representadas en la asamblea general y el comité ejecutivo, así como en los comités de administración de tierras y de gestión de los recursos hídricos de las aldeas,
Результатов: 238, Время: 0.0457

Исполнительных комитетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский