ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ СЕКРЕТАРЕЙ - перевод на Испанском

de los secretarios ejecutivos
исполнительного секретаря
de las secretarías ejecutivas
cosecretario ejecutivo
совместный исполнительный секретарь
исполнительный сосекретарь
общий исполнительный секретарь

Примеры использования Исполнительных секретарей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затраты на исполнительных секретарей при данном варианте будут представлять собой разницу между затратами на две должности Д- 1
El costo de esta opción con respecto a los secretarios ejecutivos sería la diferencia entre dos puestos de D-1 y dos puestos de
Региональные комиссии также взаимно координировали свои действия по приданию региональной перспективы работе Форума по вопросам сотрудничества в целях развития с помощью Консультативной группы Форума, в которой один из исполнительных секретарей представляет комиссии.
Las comisiones regionales también coordinaron entre sí la presentación de una perspectiva regional del proceso del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo por conducto del Grupo Consultivo del Foro, en el que uno de los secretarios ejecutivos representa a las comisiones.
в котором рассказывается о глобальных мероприятиях, диалогах и презентациях исполнительных секретарей.
las conferencias dictadas por los Secretarios Ejecutivos de las cinco comisiones regionales.
Состоялись два совещания с участием Администратора, помощника Администратора и исполнительных секретарей в увязке с двумя сессиями АКК.
el Administrador Asociado y los secretarios ejecutivos en relación con cada uno de los dos períodos de sesiones del CAC.
Стокгольмской конвенций следует проводить скоординированно, и просит исполнительных секретарей трех конвенций планировать подобные совещания таким образом,
Rotterdam deben celebrarse de manera coordinada y pide a los Secretarios Ejecutivos de los tres convenios que preparen el calendario de esas reuniones
Социального Совета в приложение включен доклад исполнительных секретарей. Russian.
del Consejo Económico y Social, el anexo contiene el informe de los secretarios ejecutivos.
Стокгольмской конвенций должны проводиться скоординированным образом, и просит исполнительных секретарей трех конвенций планировать проведение этих совещаний таким образом,
Rótterdam deben celebrarse de manera coordinada y pide a los Secretarios Ejecutivos de los tres convenios que preparen el calendario de esas reuniones
позволило восстановить старую традицию проведения ежегодных встреч исполнительных секретарей с Администратором.
reviviendo así la antigua tradición de reunión anual entre los secretarios ejecutivos y el Administrador.
В целях обеспечения координации между конвенциями была создана Объединенная группа связи в составе исполнительных секретарей и председателей вспомогательных органов каждой из конвенций.
Con el fin de facilitar la coordinación entre las convenciones se ha establecido un Grupo de Enlace Mixto, integrado por los secretarios ejecutivos y los presidentes de los órganos subsidiarios de cada una de las convenciones.
Директор- исполнитель ЮНЕП в консультации с Генеральным директором ФАО учредил неофициальную совместную группу управления в составе исполнительных секретарей трех конвенций.
el Director Ejecutivo del PNUMA, en consulta con el Director General de la FAO, estableció un grupo directivo conjunto oficioso compuesto por los secretarios ejecutivos de los tres convenios.
глобального измерения региональных проблем, содержащийся в разделе II доклада исполнительных секретарей, который представляется Совету в соответствии с резолюцией 1823( XVII)
los aspectos mundiales de cuestiones regionales que figuran en la sección II del informe de los Secretarios Ejecutivos, que se presenta al Consejo de conformidad con la resolución 1823(XVII)
Совет также должен поощрять, когда это целесообразно, участие исполнительных секретарей в обсуждении на этапе высокого уровня,
Cuando sea viable, el Consejo debe propiciar asimismo la participación de las Secretarías Ejecutivas en sus debates de alto nivel,
также представители исполнительных секретарей Экономической комиссии для Латинской Америки
así como los representantes de los Secretarios Ejecutivos de la Comisión Económica para América Latina
Региональные комиссии также активизировали усилия, взяв на себя обязательства по увеличению поддержки межрегионального сотрудничества Юг- Юг на совместном заседании исполнительных секретарей региональных комиссий, организованном Экономической
Las comisiones regionales han intensificado también sus esfuerzos comprometiéndose a respaldar una mayor cooperación interregional Sur-Sur durante la reciente reunión conjunta de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales organizada por la Comisión Económica
регулярных совещаниях исполнительных секретарей и руководителей отделов по планированию программ.
las reuniones periódicas de las secretarías ejecutivas y los jefes de planificación de programas.
делегация Беларуси приветствует тот диалог с участием исполнительных секретарей этих комиссий, который состоялся в ходе специальной и основной сессий Совета.
los períodos de sesiones extraordinario y sustantivo del Consejo con la participación de las secretarías ejecutivas de esas comisiones.
в которых к Генеральному секретарю была обращена просьба представлять Совету на его основных сессиях годовые доклады о совещаниях исполнительных секретарей региональных комиссий.
Secretario General que presentara al Consejo, en sus períodos de sesiones sustantivos, informes anuales sobre las reuniones de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales.
включая учет возможной роли исполнительных секретарей региональных комиссий.
incluso la consideración de las posibles funciones de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales.
глобального измерения региональных вопросов, содержащихся в докладе исполнительных секретарей, который представляется Совету в соответствии с резолюцией 1823( XVII)
la dimensión mundial de cuestiones regionales según el informe de los secretarios ejecutivos, que se presenta al Consejo de conformidad con la resolución 1823(XVII)
Просит исполнительных секретарей доложить Бюро в межсессионный период
Solicita a los secretarios ejecutivos que rindan informe a la Mesa,
Результатов: 334, Время: 0.0329

Исполнительных секретарей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский