КОММЕРЧЕСКАЯ СВЯЗЬ - перевод на Испанском

comunicaciones comerciales
коммерческой связи

Примеры использования Коммерческая связь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Горюче-смазочные материалы>>,<< Морские перевозки>>,<< Коммерческая связь>> и<< Разные предметы снабжения>>
combustible para operaciones navales y de transporte, comunicaciones comerciales y suministros diversos.
Фактические расходы по статье« Коммерческая связь» составили 601 800 долл.
Los gastos efectivos de las comunicaciones comerciales ascendieron a 601.800 dólares
Ассигнования на уплату сборов за пользование коммерческой связью.
Gastos por concepto de comunicaciones comerciales.
Обеспечение коммерческой связи в Австралии, Новой Зеландии
Telecomunicaciones comerciales en Australia, Nueva Zelandia
Рыночной информации и коммерческим связям;
Información sobre el mercado y vínculos comerciales;
Хорошо развитая инфраструктура коммерческой связи;
Una infraestructura comercial de comunicaciones bien desarrollada;
Всех запущенных спутников предназначены для коммерческой связи.
El 44% de los satélites que se lanzan, son para comunicación comercial.
материалы для аппаратуры связи и коммерческую связь произведена с учетом недавнего фактического опыта расходов по данной статье.
suministro de comunicaciones y a comunicaciones comerciales se han tenido en cuenta los gastos efectivos recientes.
Подтвердить призыв арабских государств к принятию соответствующих мер для расширения коммерческих связей с Ираком, которые неизбежно будут способствовать ослаблению последствий эмбарго;
Ratificar la petición de los Estados árabes de que se adopten las medidas adecuadas para aumentar las relaciones comerciales con el Iraq, lo que contribuirá necesariamente a mitigar los efectos del embargo;
Согласно данным посольства Колумбии в Японии коммерческие связи между странами продолжают динамично развиваться.
Según la embajada colombiana en Japón, las relaciones comerciales entre los dos países son cada vez más dinámicas.
Элитная сеть поддерживает тесные коммерческие связи с транснациональными преступными группами,
La red de poder mantiene estrechos vínculos comerciales con redes delictivas transnacionales,
Другие виды коммерческой связи: телефон,
Otras comunicaciones comer-ciales, teléfono,
Организацию мероприятий, направленных на укрепление коммерческих связей между участниками экономической деятельности во франкоязычных странах.
Organizar actividades destinadas a estrechar las relaciones comerciales entre los operadores económicos de los países que integran la francofonía.
Разница в объеме ресурсов обусловлена более широким использованием услуг коммерческой связи, а также тем, что Отдел расследований пользуется услугами системы спутниковой связи..
La diferencia obedece a un aumento en la utilización de los servicios comerciales de comunicaciones, así como a la prestación de servicios de comunicación vía satélite a la División de Investigaciones.
Обеспечение коммерческой связи в Австралии, Новой Зеландии,
Telecomunicaciones comerciales en Australia, Nueva Zelandia,
Сумма в размере 5600 долл. США предназначается для обеспечения коммерческой связи по стандартным ставкам.
Se propone un crédito de 5.600 dólares destinado a sufragar servicios comerciales de comunicaciones según los costos estándar.
инвестициям для расширения коммерческих связей.
inversión a fin de ampliar las relaciones comerciales.
БСООН обеспечивает самую современную инфраструктуру ИКТ, подключенную к хорошо развитой инфраструктуре коммерческой связи.
La BLNU proporciona un entorno de tecnología de la información y las comunicaciones de última generación, con acceso a una infraestructura comercial de comunicaciones bien desarrollada.
Еще одним подходящим методом является развитие особых взаимоотношений с более развитой страной, с которой данный регион уже имеет тесные коммерческие связи.
Otro enfoque posible es desarrollar una relación privilegiada con un país más desarrollado con el que una región determinada ya tenga estrechos lazos comerciales.
Эти меры способствовали выявлению потенциальных налогоплательщиков в неформальном секторе, поддерживающих коммерческие связи с государством или его предприятиями.
Estas medidas habían facilitado la identificación de posibles contribuyentes del sector no estructurado con relaciones comerciales con el Estado o sus empresas.
Результатов: 69, Время: 0.0285

Коммерческая связь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский