КОМПЛЕКСНЫЕ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

sistemas integrados
amplios sistemas
всеобъемлющую систему
широкую систему
комплексную систему
обширная система
широкомасштабную систему
sistemas integrales
комплексной системы
всеобъемлющей системы
целостная система
всеобщей системы
sistemas completos
всеобъемлющую систему
полная система
комплексную систему
целостная система
полноценной системы

Примеры использования Комплексные системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во многих странах отсутствуют необходимые комплексные системы принятия решений,
La mayoría de los países no cuentan con los sistemas integrados necesarios de adopción de decisiones,
Комплексные системы управления поставками,
Los sistemas integrados de gestión de los suministros,
Комплексные системы библиотечного управления способствовали также более эффективному осуществлению соглашений о совместной индексации,
Los sistemas integrados de gestión de bibliotecas también han facilitado los acuerdos de indexación conjunta entre las Bibliotecas Dag Hammarskjöld
В течение последних пяти лет в Косово были созданы комплексные системы образования и здравоохранения,
En los últimos cinco años, Kosovo también ha establecido sistemas generales de educación y atención de la salud,
требуются значительные государственные и частные инвестиции в транспортную инфраструктуру и комплексные системы общественного транспорта в развивающихся странах.
privadas en la infraestructura de transporte y los sistemas integrados de transporte público de los países en desarrollo para apoyar un transporte asequible, económicamente viable, socialmente aceptable y ecológicamente racional.
не во всех местах службы имелись комплексные системы и сведение данных было непростой задачей.
no todas las oficinas sobre el terreno tenían sistemas integrados y los datos no podían agruparse fácilmente.
информационная технология, комплексные системы управленческой информации,
tecnología de información, sistemas integrados de información de gestión,
Вместе с тем стадия реконструкции также дает возможность создать комплексные системы и стратегии защиты детей, которые представляют собой совокупность социальных норм,
No obstante, la fase de reconstrucción también brinda la oportunidad de establecer amplios sistemas y estrategias de protección de la infancia que comprenden un conjunto de normas sociales,
разработать фискальные и другие инструменты политики в поддержку устойчивого землепользования и создать комплексные системы планирования и рационального использования земельных ресурсов.
elaborar instrumentos de política fiscal y de otra índole en apoyo de la ordenación sostenible de la tierra y preparar sistemas integrados de planificación y ordenación de la tierra.
необходимой для успешного включения космических технологий и услуг в комплексные системы управления водными ресурсами.
éxito la tecnología y los servicios relacionados con el espacio a los sistemas integrados de ordenación de los recursos hídricos.
Очевидно, что комплексные системы подготовки докладов в соответствии с договорами, предусмотренные в Руководящих принципах,
De más está decir que el sistema integrado de presentación de informes a los órganos creados en virtud de tratados,
В Восточной Европе комплексные системы предоставления пенсии,
En Europa oriental los sistemas amplios de pensiones, atención de la salud
финансовые услуги; комплексные системы управленческой информации;
los servicios financieros; el sistema integrado de información de gestión(IMIS);
Эффективно внедрять комплексные системы пограничного контроля
Aplicar efectivamente sistemas integrados de gestión de fronteras
Для удовлетворения этих потребностей во многих странах разрабатываются и укрепляются комплексные системы защиты ребенка( КСЗР),
En muchos países se están elaborando y reforzando amplios sistemas de protección de la infancia en respuesta a esas necesidades,
другие малые островные государства смогут разработать комплексные системы использования возобновляемых источников энергии
otras pequeñas naciones insulares podemos desarrollar sistemas integrados de energía de fuentes renovables
Кроме того, Верховный комиссар по правам человека рекомендует государствам разработать комплексные системы защиты ребенка, включающие соответствующие законы,
Además, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos recomienda a los Estados que elaboren amplios sistemas de protección de la infancia que comprendan las correspondientes leyes,
c комплексные системы управленческой информации;
c sistemas integrados de información de gestión,
в то время как комплексные системы<< берут свое начало в более традиционном,
ocupación ilegal)", mientras que los sistemas integrales" provienen de un modo de vida más tradicional,
возбудителями болезней растений и животных, комплексная система производства и борьбы с сельхозвредителями, комплексные системы подкормки растений, комплексная система борьбы с сорняками.
los sistemas integrados de nutrición de las plantas y la lucha integrada contra las malas hierbas.
Результатов: 96, Время: 0.0619

Комплексные системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский