Примеры использования Конкретные исключения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В пункте 1 статьи 4 учреждается реестр для целей определения Сторон, имеющих конкретные исключения, перечисленные в приложении А или B к Конвенции,
Ii Стороны, использующие конкретные исключения/ приемлемые цели, устанавливают уровни предельно допустимых остаточных концентраций в воде,
Напоминает Сторонам, которые могут пожелать зарегистрировать конкретные исключения в отношении гексабромциклододекана
Призывает Стороны, которые могут пожелать зарегистрировать конкретные исключения в соответствии с Конвенцией, направлять уведомления в секретариат в соответствии со статьей 4 Конвенции и с целью прекращения
В соответствии с пунктом 4 статьи 4 Конвенции конкретные исключения для хлордана и мирекса перестанут действовать 17 мая 2009 года, так как они истекают на эту дату и ни одна Сторона не просила об их продлении.
Призывает Стороны, которые могут пожелать зарегистрировать конкретные исключения в соответствии с Конвенцией, направлять уведомления в секретариат в соответствии со статьей 4 Конвенции и с целью прекращения
Однако разработать и применять конкретные исключения для некоторых важнейших видов использования, для которых ПФОС не имеет заменителей,
содержащий конкретные исключения для супругов, применяющих насилие,
Настоящим учреждается Реестр для цели определения Сторон, которые имеют конкретные исключения, перечисленные в приложениях А или В. Он не определяет Стороны,
тетрабромдифениловый эфир, действовали конкретные исключения.
Напоминает каждой из Сторон, имеющих конкретные исключения в Реестре и стремящихся к продлению срока действия этих исключений,
В области занятости предусмотрены некоторые конкретные исключения, при этом подчеркивается, что различия в обращении, связанные с расовым или этническим происхождением, не представляют собой дискриминацию, если соответствующие признаки обусловлены объективными и приоритетными профессиональными требованиями
необходимое для перехода на них, оговорить конкретные исключения и/ или допустимые цели для производства в пределах того, что необходимо для производства других химических веществ, предназначенных только для нижеупомянутых видов применения,
необходимое для перехода на них, оговорить конкретные исключения и/ или допустимые цели для производства в пределах того,
Перечень сроков действия каждого зарегистрированного конкретного исключения.
Срок действия этого конкретного исключения в любом случае истекает не позднее 2030 года.
Причина( причины) конкретного исключения.
Причина( ы) конкретного исключения.
Конкретное исключение в отношении гексабромдифенилового эфира
Конкретное исключение в отношении тетрабромдифенилового эфира