КОНКУРЕНТО - перевод на Испанском

competitividad
конкурентоспособность
конкуренция
конкуренто
конкурентоспособ
конкурентоспособными
состязательности
competitiva
конкурентоспособный
конкурентный
конкуренция
конкурсный
конкурентоспособность
состязательного
конкурирующем
соперничества
состязательности

Примеры использования Конкуренто на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мировых рынков согласно сложившимся правилам в области торговли в целях создания конкуренто- способной промышленности.
la participación en los mercados nacional y mundial de conformidad con las normas comerciales establecidas a fin de desarrollar una industria competitiva.
актуальность аналитического подхода к обеспечению конкуренто- способности для разработки промышленной поли- тики,
la importancia del análisis de competitividad al servicio del desarrollo de la política industrial
c конкуренто- способности отечественных отраслей,
c la competitividad de las industrias nacionales, en particular los efectos en el empleo;
обеспечива- ющим создание наибольшей добавленной стои- мости, и повышая диверсификацию и конкуренто- способность.
de mayor valor añadido y sean favorables a la diversificación económica y a la competitividad, en el marco específico de cada región y cada país.
Промышленное и техническое развитие и конкуренто-.
Crecimiento industrial y tecnológico y competitividad.
Конкуренто- способные рынки капитала.
Mercados de capital competitivos.
средние предприятия должны оставаться конкуренто- способными.
medianas empresas tienen que mantenerse competitivas en la actual era de globalización.
В целях достижения конкуренто- способности Африка должна создать свою собственную нишу.
Para llegar a ser competitiva, África debe crearse un nicho.
Франция согласна с тем, что ключевым элементом для достижения продовольственной безопасности является развитие конкуренто- способных и устойчивых агропромышленных и агропредпринимательских операций.
Está de acuerdo en que el desarrollo de operaciones agroindustriales y agroempresariales competitivas y sostenibles es un elemento clave para lograr la seguridad alimentaria.
Для этого этим странам необходимо диверсифицировать свое производство и повысить конкуренто- способность; на это потребуется время,
Para ello será necesario que esos países diversifiquen su producción y aumenten su competitividad; el proceso llevará tiempo,
о доступе к рынкам, в основе которой лежат конкуренто- способность,
basada en las" 3 C":" Competitividad, Conformidad y Conectividad",
также создания конкуренто- способной промышленности имеют жизненно важное значение для экономического и социального развития Мексики.
la energía y la industria y la competitividad industrial son de gran utilidad para el desarrollo económico y social de México.
В качестве примера помощи Организации можно назвать последний проект содействия экономическому росту и расширению занятости за счет повышения промышленной конкуренто- способности, осуществление которого было начато в Шри-Ланке в 1997 году.
Un ejemplo de la contribución de la Organización es el último de los proyectos iniciados en Sri Lanka en 1997 para promover el crecimiento y el empleo mediante una mejor competitividad industrial.
в локомотив экономического роста, создание новых рабочих мест и производство конкуренто- способной высококачественной про- дукции.
para contribuir a su dinamización como eje dinámico del crecimiento económico, generador de empleo y productor de bienes competitivos y de calidad.
Помо- гая развивающимся странам создавать конкуренто- способные промышленные предприятия
Ayudando a los países en desarrollo a establecer industrias competitivas e integrarse en las redes industriales mundiales,
технологий в ряде промышленных подсекторов с целью повысить их конкуренто- способность на мировом уровне и обеспечить устойчивое развитие.
la tecnología industriales en determinados subsectores industriales a fin de que sean competitivos a nivel mundial y generen desarrollo sostenible.
оказание технической поддержка могут помочь предпринимателям повысить конкуренто- способность
el apoyo técnico pueden ayudar a los empresarios a ofrecer productos competitivos y cumplir las normas internacionales,
В странах, входящих в Совет сотрудничества государств Залива, ЮНИДО содействует развитию конкуренто- способных видов экономической деятельности,
En los países del Consejo de Cooperación del Golfo, la ONUDI presta asistencia para el desarrollo de economías basadas en conocimientos, competitivas e impulsadas por el sector privado, y la Oficina de Promoción de Inversiones
В 90х годах Малайзия стала уделять больше внимания проблемам наращивания производственного потенциала и повышения своей конкуренто- способности на международных рынках
A partir de la década de 1990 se hizo hincapié en la capacidad de producción y la competitividad internacional y el país comenzó un proceso de industrialización orientada a las exportaciones porque su mercado nacional
в частности программную направленность ЮНИДО на цели устой- чивого промышленного развития в рамках конкуренто- способной экономики,
la insistencia programática de la ONUDI en los objetivos del desarrollo industrial sostenible en una economía competitiva, el empleo productivo
Результатов: 74, Время: 0.0345

Конкуренто на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский