COMPETITIVIDAD - перевод на Русском

конкурентоспособность
competitividad
competencia
competir
competitivo
конкуренция
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
конкуренто
competitividad
competitiva
конкурентоспособ
competitividad
конкурентоспособности
competitividad
competencia
competir
competitivo
конкуренции
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
конкурентоспособными
competitivos
competitividad
competir
состязательности
competitividad
contradicción
competitivo
competencia
contradictorio
конкурентоспособностью
competitividad
competencia
competir
competitivo
конкуренцию
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
конкуренцией
competencia
competitivo
competitividad
competición
rivalidad
состязательность

Примеры использования Competitividad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La competitividad en materia de precios y la situación cambiaria en los distintos destinos turísticos resultará mucho más relevante para sostener la actividad.
Конкуренция в сфере цен и валютных курсов между различными туристскими центрами сыграет значительно более важную роль в деле поддержания этого сектора.
marcos reguladores que estimulan la competitividad, el espíritu empresarial,
нормативную среду, стимулирующую конкуренцию, предпринимательство, торговлю,
A medida que el comercio mundial sigue liberalizándose, los países de ingresos medios se enfrentan a una competitividad internacional mayor de los proveedores que ofrecen precios más bajos.
Страны со средним уровнем дохода по мере развития процесса либерализации торговли сталкиваются с более сильной международной конкуренцией со стороны поставщиков дешевой экспортной продукции.
el aumento de la capacidad y la competitividad.
создание потенциала и конкуренция.
que crea una competitividad innecesaria entre las escuelas y limita la elección de los estudios de enseñanza superior.
создающую ненужную конкуренцию между школами и ограничивающую выбор направлений обучения в высших учебных заведениях.
Algunos de los factores que provocan un número tan elevado de exclusiones se atribuyen a la competitividad.
Некоторые из факторов, которыми обусловлено столь значительное число отчислений, связаны с конкуренцией.
Sin economías de escala, los costos de producción son comparativamente más altos, y la competitividad de los productos en el ámbito internacional es menor.
Однако без экономии, обусловленной ростом масштабов производства, издержки производства являются сравнительно более высокими, а продукция на международных рынках- менее конкурентоспособной.
Las negociaciones se concentraron en los tres pilares básicos de acceso a los mercados, competitividad en las exportaciones y ayuda interna.
В центре внимания переговоров находится три основных вопроса-- доступ к рынкам, экспортная конкуренция и внутренняя поддержка.
¿Pueden las vinculaciones con ETN ayudar a fomentar la competitividad de las exportaciones de las PYMES,
Могут ли связи с ТНК помочь в стимулировании конкурентоспособного экспорта МСП,
No sólo permite una alta competitividad económica, sino también mayor libertad,
Такое общество делает возможными не только высокую экономическую конкуренцию, но и большую свободу,
Sin embargo, a Estados Unidos no lo beneficia acentuar y ampliar su déficit de balanza de pagos en detrimento de una economía con competitividad internacional, fortaleza industrial y restricción del consumo.
Но не в интересах Америки усугублять и расширять свой дефицит платежей за счет конкурентоспособной экономики на международном уровне с сильной промышленностью и сдержанным потреблением.
Debería alentarse también la competitividad entre diferentes medios de transporte
Следует и далее поощрять конкуренцию между различными видами транспорта
El Gobernador también propuso la privatización de la empresa telefónica de Guam para aumentar su competitividad, dada la demanda de una tecnología en continuo cambio.
Губернатор также предложил приватизировать гуамское телефонное управление, с тем чтобы сделать его более конкурентоспособным с учетом потребностей, обусловленных быстрым развитием технологии.
Italia para hacer cambios similares, algo que a su vez serviría para aumentar la competitividad de Europa en su conjunto.
которые будут последовать их примеру, что в конечном счете может сделать Европу в целом более конкурентоспособной.
licitación pública y competitividad.
организацию публичных торгов и конкуренцию.
aumente la competitividad y disminuya el impacto ambiental.
усиливать конкуренцию и смягчать последствия для окружающей среды.
Por tanto, era necesario crear incentivos para el suministro de información y fomentar la competitividad de los países en lo relativo a su aplicación.
Ввиду этого необходимо создать стимулы для предоставления информации и поощрять конкуренцию между странами в процессе их осуществления.
Las actividades de proyectos del MDL no deberán distorsionar la competitividad de la Parte de acogida en el mercado;
Деятельность по проектам механизма чистого развития не должна подрывать конкуренцию на рынке принимающей Стороны;
El aumento de la competitividad de los sectores exportadores de los países en desarrollo no debe verse como una amenaza a las grandes economías industrializadas.
Все более конкурентоспособные экспортные секторы развивающихся стран не должны рассматриваться в качестве угрозы ведущим промышленно развитым странам.
La experiencia de muchos países que han empezado a industrializarse muestra que la competitividad de las exportaciones es una pieza clave de una estrategia de industrialización sostenible.
Как показывает опыт многих новых индустриальных стран, конкурентоспособный экспорт является основой любой стратегии обеспечения устойчивой индустриализации.
Результатов: 5653, Время: 0.4668

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский