КОНТЕЙНЕРЕ - перевод на Испанском

contenedor
контейнер
контейнерный
мусорный бак
мусорке
помойке
канистру
вместилище
мусорнике
емкость
recipiente
сосуд
контейнер
емкость
вместилище
миску
версол
канистра
caja
ящик
сейф
контейнер
коробок
коробку
фонда
кассу
шкатулку
наличности
коробочку
container
контейнер
контейнерный
basurero
мусорщик
свалка
помойке
мусорном баке
дыре
мусорке
мусорном контейнере
мусорную корзину
envase
контейнер
упаковке
тары
contenedores
контейнер
контейнерный
мусорный бак
мусорке
помойке
канистру
вместилище
мусорнике
емкость

Примеры использования Контейнере на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом контейнере газ DX- 7.
Esto es un bote de gas DX7.
Он хранил свои вещи в контейнере в Бине?
Tenía sus cosas en el almacén.¿En el centro?
Что было в контейнере?
¿Qué había en esa hielera?
В контейнере.
En una bodega.
Орошо, тогда нам лучше вы€ снить, что в контейнере.
Bien, entonces será mejor que averigüemos qué hay en el almacén.
Как долго он ждал в контейнере?
¿Cuánto tiempo estuvo esperando en el cajón?
В контейнере.
Está en el Tupperware.
А что надо морскому отряду от кучи мертвых девушек в контейнере?
¿Qué tiene que ver la Unidad Marina con una caja llena de chicas muertas?
Мы думаем, она связана с мертвыми девушками, которых нашли в контейнере в Патапско.
Creemos que tiene que ver con las chicas del contenedor de Patapsco.
И о том, что вы закрыли двух полицейских в темном контейнере.
Y que encerraste a dos agentes de policía de servicio en un depósito oscuro.
Никто не держит пистолет в контейнере в холодильнике, чувак.
Nadie lo guarda en el cajón de las verduras, tío.
Нашли его в контейнере за растениями.
Le encontré en el contenedor de al lado de las plantas.
Думаю, она перевозила отходы в контейнере.
Creo que fue trasladada allí en un contenedor de basura.
Нельзя оставлять его в контейнере.
No podemos dejarlo en la basura.
А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов.
Y podría llevar el arma en una caja de herramientas o un bote de material.
Не хочу, чтобы это было в мамином контейнере.
No la quiero en el contenedor de mi madre.
Она припрятана в масонской камере в контейнере, который мы использовали для головы Всадника.
Se escondió en la celda masónica en el recipiente que usamos para la cabeza del jinete.
Если по твоему находиться черт знает где в металлическом контейнере с двумя солдатами тайной операции из ЦРУ означает что-либо хорошее.
Si me llamas en el medio de la nada en una caja de metal con dos soldados negros en Operaciones la CIA está desesperada por tratar de encontrar buena.
топили в контейнере с водой и даже втыкали палку в анальное отверстие.
Le habrían semiasfixiado en un recipiente de agua e incluso le habrían introducido un palo por el ano.
сидит взаперти в контейнере посреди бетонного завода.
porque lo metimos en una caja de la planta de concreto.
Результатов: 450, Время: 0.1333

Контейнере на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский