КОНТОРЫ - перевод на Испанском

oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
УСВН
представительство
УВКПЧ
despacho
кабинет
офис
диспетчер
бюро
очистки
конторе
столе
фирму
комнате
отправки
bufete
фирма
офис
компании
юридической конторе
адвокатская контора
empresa
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
negocios
бизнес
дело
сделка
магазин
предприятие
дельце
oficinas
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
УСВН
представительство
УВКПЧ
empresas
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
comptoirs
закупочные конторы
компаниями
chambers
чемберс
чамберс
чеймберс
чэмберс
чемберз
палат
контору
чеймберз

Примеры использования Конторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы дозвонились до адвокатской конторы Маргарет Левритц.
Has llegado al despacho de abogados de Margaret Levritz.
Я зову его" мозги конторы".
Yo lo llamo el cerebro del equipo.
Джанин Мелниц, из моей конторы.
Janine Melnitz, de mi equipo.
Экспериментальный проект осмотра Вход- выхода Гуандуна и конторы карантина.
Proyecto piloto inspección de la de Guangdong y la oficina cuarentena.
Это просто юристы из моей прежней конторы.
Son abogadas de mi antigua firma.
Требич, владелец конторы.
Trebitsch, el propietario de la oficina.
Такова политика Конторы.
Política de la CIA.
Холмвуд получил телеграмму из своей конторы.
Holmwood recibió un telegrama de su contable.
телеграмма была послана из конторы в городе.
el telegrama fue enviado de una oficina en la ciudad.
Я из главной конторы.
Soy de la Oficina General.
Тебя наняли паразиты из конторы, так?
Agencia de parásitos, contratados,¿verdad?
Должно быть, она видела твое имя на сайте конторы.
Debe haber visto tu nombre en la página web del despacho.
Не буду же снимать, как выходят из конторы! Впустите зрителей.
No puedo filmarlos saliendo de la oficina, y consigue público.
Национальной беспроводной конторы.
La oficina inalámbrica nacional.
ТУВ РХЭИНЛАНД и конторы.
TUV RENANIA y Bureau.
Мой брат работает с кредитными картами на северо-востоке… Крадет из конторы.
Mi hermano uso la tarjeta de crédito en el noreste… robada del escritorio.
Оскар Букмекерские конторы.
Кинопремией oscar Las casas.
Ты знаешь, девочка из нашей конторы.
¿Recuerdas la muchacha de nuestra firma?
Он ведет свои операции из головной конторы, находящейся в Дакке,
Desde su oficina central, sita en Dhaka, el Banco realiza
Все, что потребуется от нашей конторы… люди,
Lo que necesite de mi Oficina hombres, dinero,
Результатов: 199, Время: 0.093

Конторы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский