КОНТРОЛИРОВАЛСЯ - перевод на Испанском

controlada
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания

Примеры использования Контролировался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
план работы по обеспечению того, чтобы каждый компонент проекта контролировался на ежемесячной основе.
un plan de trabajo con el fin de que se supervise mensualmente cada componente del proyecto.
процесс сокращения численности и ликвидации Миссии контролировался Центральными учреждениями,
que también ejerció una función constante de supervisión, para resolver las numerosas
Сбыт скота контролировался независимым маркетинговым агентом,
La comercialización del ganado estaba controlada por un agente de comercialización independiente,
при разработке программ определяющую роль играли сами страны и чтобы этот процесс четко контролировался правительствами и представителями фондов
programas hicieron hincapié en la función impulsora de los países en la elaboración de programas, con un control firme del proceso por los gobiernos
доступ к кассовым фондам не контролировался, незамедлительное подтверждение доставки наличности в сектора не производилось
a fondos para anticipos, tales como que no se controlaba el acceso a los fondos en efectivo, las entregas de efectivo a
Кордильера- де- ла- Коста, который ими пока еще контролировался.
que prácticamente era la única que aún no controlaban.
район C полностью контролировался израильтянами.
la zona C está controlada completamente por los israelíes.
также возвращение боснийских сербов в район Мрконич- Града, который контролировался с прошлого лета силами боснийских хорватов,
repatriaciones de serbios de Bosnia hacia la zona de Mrkonic Grad, controlada desde el verano pasado por las fuerzas croatas de Bosnia,
контролируемых женщинами, и всего лишь на 15 процентов, когда участки возделывались женщинами, а доход от продажи урожая контролировался мужчинами( Elson, 1995).
únicamente del 15% en las parcelas donde trabajaban las mujeres y los hombres controlaban los ingresos procedentes de la venta de las cosechas(Elson, 1995).
который был бы организован и контролировался более сильной, более представительной и
social y de un orden mundial organizado y regulado en torno a unas Naciones Unidas más fuertes,
Голденрод" контролируется компьютером, исключая риск человеческого фактора.
Goldenrod es controlado por computadora, lo que elimina el riesgo de error humano.
Осуществление соглашений контролируется независимым исследовательским учреждением.
Un organismo independiente de investigación vigila la aplicación de los acuerdos.
Кроме того, контролируются даты прекращения службы в разбивке по полу.
Además, se vigilan las fechas de jubilación por género.
Таким образом измеряется и контролируется постепенное осуществление права на охрану здоровья.
De este modo se mide y supervisa la progresiva realización del derecho a la salud.
Проблема в том, что температура контролируется из серверной на 15- ом этаже.
La temperatura es controlada desde el cuarto de servicio, en el piso 15.
Осуществление этих мер контролируется рабочей группой.
Un grupo de trabajo vigila la aplicación de estas medidas.
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи.
La Sección de Ventas vigila la producción y distribución de las publicaciones para la venta.
Они политически взаимосвязаны, и их соблюдение контролируется в рамках системы сотрудничества.
Los mismos son políticamente obligatorios y la adhesión es controlada mediante un sistema cooperativo.
Порядок применения смирительных поясов контролируется управлением Службы тюрем.
La oficina central del Servicio de Prisiones vigila el uso de correas.
Выполнение государствами этих рекомендаций контролируется Комитетом с помощью процедуры" последующей деятельности",
El Comité vigila el cumplimiento por los Estados de estas recomendaciones mediante un procedimiento de seguimiento, expuesto en el
Результатов: 40, Время: 0.206

Контролировался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский