КОНФЕРЕНЦИЯ СОСТОЯЛАСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Конференция состоялась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конференция состоялась в Лондоне; в ее работе приняли участие представители гражданского общества, правительства Соединенного Королевства
La conferencia, que se celebró en Londres, reunió a representantes de la sociedad civil, del Gobierno del Reino Unido
Эта конференция состоится в Мадриде 23- 25 ноября 2001 года.
Esta conferencia se celebraría en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001.
Конференция состоится в Токио.
La conferencia tendrá lugar en Tokio.
Эта конференция состоится в Маврикии 10- 14 января 2005 года.
La Conferencia tendrá lugar en Mauricio del 10 al 14 de enero de 2005.
В ходе консультации с правительством Турции было согласовано, что Конференция состоится в Центре<< Лутфи Кирдар>> в Стамбуле.
En consulta con el Gobierno de Turquía se ha acordado que la Conferencia tendrá lugar en el Centro Lutfi Kirdar, en Estambul.
Конференция, состоявшаяся в Вильнюсе, Литва,
La conferencia celebrada en Vilna(Lituania), en abril de 2001,
Эта конференция состоится в Кобе, Хиого,
La Conferencia tendrá lugar en Kobe, Hyogo(Japón)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Следующее пленарное заседание Конференции состоится в четверг, 10 августа 1995 года, в 10 час. 00 мин.
La próxima sesión plenaria de la conferencia tendrá lugar el jueves 10 de agosto de 1995 a las 10.00 horas.
Следующее пленарное заседание Конференции состоится в четверг, 17 июня 2004 года, в 10 часов, в этом же зале.
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 17 de junio a las 10.00 horas en esta misma sala.
Следующее пленарное заседание Конференции состоится в четверг, 29 июля 2004 года, в 10 час. 00 мин., в этом же зале.
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 29 de julio de 2004 a las 10.00 horas en esta misma sala.
Следующее пленарное заседание Конференции состоится в четверг, 5 августа 2004 года, в 10 час. 00 мин., в этом же зале.
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 5 de agosto de 2004 a las 10.00 horas en esta misma sala.
На четвертой сессии Конференции, состоявшейся в октябре 2011 года,
En el cuarto período de sesiones de la Conferencia, celebrado en octubre de 2011,
В этой связи оратор особо отмечает конференцию, состоявшуюся в этом месяце в Центре по международному торговому арбитражу в Каире.
Al respecto, el orador menciona especialmente la conferencia celebrada este mes en el Centro de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo.
Официальное открытие Конференции состоится в 10 час. 00 мин. в понедельник, 23 мая, в зале National Auditorium Центра Pacifico Yokohama.
La apertura oficial de la Conferencia tendrá lugar a las 10.00 horas del lunes 23 de mayo, en el National Auditorium de Pacífico Yokohama.
Решения, принятые в ходе одиннадцатой сессии Конференции, состоявшейся в июне 2004 года в Сан-Паулу,
Las decisiones adoptadas en el 11º período de sesiones de la Conferencia, celebrado en São Paulo en junio de 2004,
Официальное открытие Конференции состоится в субботу, 29 ноября,
La inauguración oficial de la Conferencia tendrá lugar el sábado 29 de noviembre,
особо активное участие в конференциях, состоявшихся во Фрейбурге, Хельсинки, Рио-де-Жанейро, Утрехте.
con una participación particularmente activa en las conferencias celebradas en Friburgo, Helsinki, Río de Janeiro y Utrecht.
Он проинформировал совещание о том, что конференция состоится под эгидой Его Величества Короля Мохаммеда VI. Представитель Марокко заявил, что он будет рад,
El representante informó a la sesión de que la Conferencia se celebraría bajo los auspicios de Su Majestad el Rey Mohammed VI. El representante de Marruecos dijo que le complacía acoger a los delegados en Marrakech,
и следующая конференция состоится в Кейптауне( Южная Африка) в 2006 году.
y su próxima conferencia tendrá lugar en 2006, en Ciudad del Cabo(Sudáfrica).
Индонезия совместно организовали крупную конференцию, состоявшуюся в Бали, Индонезия, 26- 28 февраля 2002 года, на которой рассматривалась проблема незаконного провоза людей и торговли ими
Indonesia acogieron conjuntamente una importante conferencia celebrada en Bali(Indonesia) del 26 al 28 de febrero de 2002 para estudiar la cuestión del contrabando
Результатов: 54, Время: 0.0336

Конференция состоялась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский