КОНФРОНТАЦИЯ - перевод на Испанском

enfrentamiento
конфронтация
противостояние
столкновение
стычка
бой
конфликта
боевых действий
ходе
противоборство
confrontación
конфронтация
противостояние
столкновение
противоборство
конфликтов
конфронтационного
enfrentamientos
конфронтация
противостояние
столкновение
стычка
бой
конфликта
боевых действий
ходе
противоборство
confrontaciones
конфронтация
противостояние
столкновение
противоборство
конфликтов
конфронтационного

Примеры использования Конфронтация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом году Конференция непреднамеренно показала, что конфронтация не может способствовать разоружению.
Este año la Conferencia de Desarme demostró, aún sin proponérselo, que el desarme no se puede promover a través del enfrentamiento.
их спор указывал на то, что серьезная конфронтация может возникнуть в любую минуту.
al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.
Прежние восточный и западный блоки, чья идеологическая конфронтация лежала в основе" холодной войны",
Los antiguos bloques del Este y el Oeste, cuyo enfrentamiento ideológico era la base de la guerra fría,
конструктивный диалог и конфронтация несовместимы, и его делегация не согласна с проектом резолюции,
dice que el diálogo constructivo y la confrontación son incompatibles y su delegación no
На протяжении всей истории конфронтация между религиями и цивилизациями,
A lo largo de la historia, el enfrentamiento entre religiones y civilizaciones,
Продолжительная и ненужная конфронтация между двумя крупными государствами Северной Африки, которые имеют все основания для того,
La confrontación prolongada e innecesaria entre los dos principales Estados de África del Norte,
Продолжающаяся с 7 февраля военная конфронтация во Фритауне и вокруг него и вокруг административных центров Бо
Los enfrentamientos militares en Freetown y las ciudades provinciales de Bo y Kenema desde el
Центральный орган считает, что военная конфронтация в Ираке явится дестабилизирующим фактором для всего региона
El Órgano Central considera que un enfrentamiento militar en el Iraq constituiría un factor desestabilizador en toda la región
война закончилась и военная конфронтация представляется маловероятной, постоянное ухудшение социальных условий подорвало
la guerra haya acabado y la confrontación militar no parezca ser más que una posibilidad remota,
Что конфронтация" холодной войны" не будет заменена не менее бесплодным спором между Севером
Debemos asegurarnos de que los enfrentamientos de la guerra fría no sean sustituidos por un conflicto Norte-Sur,
Конфронтация между Соединенными Штатами
El enfrentamiento entre los Estados Unidos
военная конфронтация, нарушения прав человека
luchas civiles, confrontaciones militares, violaciones de los derechos humanos
Первый арабский женский саммит по проблемам женщин- инвалидов-- конфронтация, организованный Лигой арабских государств с 8 по 10 июля 2006 года в Каире.
Primera Conferencia en la Cumbre de Mujeres Árabes por las Mujeres con Discapacidad- Confrontación- organizada por la Liga de los Estados Árabes del 8 al 10 de julio de 2006 en El Cairo.
смертельно опасная конфронтация уступили путь столь необходимым диалогу и национальному примирению,
las armas y los enfrentamientos mortales deben dar paso a la necesidad imperiosa de diálogo
Современная конфронтация на Корейском полуострове по сути является конфронтацией между теми,
El enfrentamiento actual en la península coreana es,
появилась бы возможность найти способ гарантировать, что будущая конфронтация не будет обостряться и что США не будут в нее вовлечены.
Taiwán encuentren la forma de asegurar que en el futuro no aumenten las confrontaciones y de no arrastrar a los Estados Unidos a un conflicto.
Конфронтация Хамаса с салафистскими группировками происходит
La confrontación de Hamás con los grupos salafistas se produce
Конфронтация между государствами, внутригосударственные конфликты,
El enfrentamiento entre los Estados, los conflictos internos en ellos,
Так, прямая конфронтация между правительством и вооруженными группами в целом поутихла,
A este respecto, los enfrentamientos directos entre el Gobierno y los grupos armados disminuyeron en general
Социальная конфронтация и экономический спад,
La confrontación social y la declinación económica que,
Результатов: 545, Время: 0.1307

Конфронтация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский