Примеры использования Корнями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ранее вы назвали эту религию темной, но разве не все синкретические религии с африканскими корнями являются аморальными?
Все участники считают мудрецов и старейшин корнями и стволом древа традиционных знаний коренных народов.
Если разница между корнями не целое число,
В лесах, когда деревья корнями чувствуют, что одно из деревьев больное,
джубоко уходит корнями в землю как и любое дерево.
Это уместно, но есть разные формы уместности между европейскими корнями тоталитарным режимом,
Право прав человека уходит своими корнями в традицию международного публичного права,
имеющая своей целью единение людей с различными этническими корнями вокруг идеи единого таджикского наследия.
Одна из проблем в случае ГПР состоит в том, что отраженный сигнал может генерироваться корнями, скальной породой и почвенными полостями.
забор воды из ирригационных каналов корнями деревьев полезащитных лесополос;
в то время когда нам следовало бы заниматься политическими корнями конфликтов.
Беспорядки во многих районах мира служат нам напоминанием о том, что корнями конфликтов являются экономические,
Сославшись на замечания делегации о том, что патриархальное общество уходит корнями в христианство, он задает вопрос о том,
Этот кризис не явился порождением деятельности какого-то одного определенного правительства; своими корнями он уходит глубоко в более ранний кризис 80х годов, а также политики,
у этого дерева очень необычные связи между стволом, корнями и ветвями, оно, тем не менее, привлекает наше внимание
Большинство конфликтов, если не все из них, уходят своими корнями в несоблюдение прав человека,
Что насилие в отношении женщин-- явление, которое уходит своими корнями в давнее социальное неравенство между мужчинами и женщинами,-- имеет долгосрочные и краткосрочные негативные последствия для здоровья и благополучия женщин.
уходит своими корнями в договор об олимпийском перемирии, который был достигнут между греческими городами государствами,
Даже сами понятия сохранения окружающей среды и устойчивого использования биологических ресурсов уходят своими корнями в древние культуры народов мира,
задачей государств как субъектов, отвечающих за применение Конвенции, является прежде всего борьба с корнями зла путем ликвидации причин расовых предрассудков,