КОТОРЫЙ ОГРАНИЧИВАЕТ - перевод на Испанском

que limita
ограничение
ограничивать
que limite
ограничение
ограничивать
que limitaba
ограничение
ограничивать
que limitan
ограничение
ограничивать

Примеры использования Который ограничивает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исполнительный указ 49/ 2000 от 7 августа, который ограничивает содержание серы в легком дизельном автомобильном топливе до, 05%, несомненно, будет иметь положительные последствия.
En los análisis futuros se comprobará el efecto del Decreto de aplicación Nº 49/2000, de 7 de agosto, en que se limita el contenido de azufre del gasóleo ligero destinado a vehículos de motor al 0,05% del peso.
Кроме того, иностранные журналисты постоянно должны сопровождаться одним из сотрудников этого министерства, который ограничивает их передвижение и, очевидно, фактически лишает их возможности узнавать, что на самом деле думают граждане.
Los periodistas extranjeros también tienen que ir acompañados dondequiera que vayan por un funcionario del mismo Ministerio, quien restringe sus movimientos y les hace prácticamente imposible conocer las verdaderas opiniones de los ciudadanos.
К их числу относится пункт 2 статьи 12 Закона о международной взаимной правовой помощи, который ограничивает возможность приостановления процедур выдачи.
el procedimiento de extradición, en particular el artículo 12, párrafo 2 de la Ley federal, en que se limita la posibilidad de suspender el procedimiento de extradición.
должностного лица или человека, который ограничивает личную свободу
funcionario o persona, que vulnera o amenaza la libertad individual
Необходимо напомнить принцип№ 1 Руководящих принципов, принятых в 1999 году( Регулирование числа исследований), который ограничивает число необходимых исследований тринадцатью исследованиями.
Es necesario recordar el principio Nº 1 de las directrices de 1999(Regulación del número de estudios) en el que se limita a 13 del número de estudios en curso.
КЛДЖ призвал Саудовскую Аравию завершить проведение своего обзора положений запрещающих вождение женщинами автомобиля, который ограничивает их свободу передвижения,
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer instó a la Arabia Saudita a que concluyera el examen de la prohibición de que las mujeres conduzcan vehículos, lo que limitaba su libertad de movimiento
Что президентский указ№ 12, который ограничивает независимость адвокатов, подчиняя их контролю
El Decreto presidencial Nº 12, que limita la independencia de los abogados
Проект статьи 63( Lex specialis), который ограничивает применение проектов статей в областях, регулируемых специальными нормами международного права,
El proyecto de artículo 63(Lex specialis), que limita la aplicación del proyecto de artículos en los ámbitos que se rigen por normas especiales de derecho internacional,
Принцип сотрудничества, который ограничивает обращение к контрмерам в отношениях между международной организацией
El principio de cooperación que restringe el recurso a las contramedidas en las relaciones entre una organización internacional
Весь спектр гуманитарной деятельности в Абхазии сталкивается с проблемой<< Закона Грузии об оккупированных территориях>>, который ограничивает доступ гуманитарной помощи в Абхазию
El conjunto de las actividades humanitarias en Abjasia tropieza con el problema creado por la Ley de Georgia sobre los territorios ocupados, que restringe el acceso de ayuda humanitaria a Abjasia
в докладе отмечается и другой фактор, который ограничивает вклад стипендий в наращивание потенциала
en el informe se señala otro factor que limita la contribución de las becas al fomento de la capacidad
осуществляться таким образом, который ограничивает или препятствует какой-либо Стороне в принятии любых мер для решения проблем, связанных с адаптацией
aplicará de forma que limite o impida a una Parte la adopción de medidas para la adaptación al cambio climático
В отличие от действующего Уголовно-процессуального кодекса, который ограничивает свободу связи с внешним миром задержанного лица,
Contrariamente al Código de Procedimiento Penal vigente, que restringe la libertad de comunicación del detenido,
т. е. сроком в три года и шесть месяцев, является грубым нарушением статьи 125 Уголовно-процессуального кодекса Алжира, который ограничивает такое заключение максимальным сроком в 16 месяцев.
constituye una violación flagrante del artículo 125 del Código de Procedimiento Penal de Argelia, que limita dicha detención a un período máximo de 16 meses.
Делается ссылка на многочисленные положения Дополнительного протокола I, который ограничивает виды и применение оружия.
Se hace referencia a las numerosas disposiciones del Protocolo adicional I que limitan los tipos de armas
Эти опасения привели Россию к тому, чтобы потребовать от США подписать обязывающий договор, который ограничивает скорость, расположение и возможности своих систем противоракетной обороны
Estas preocupaciones han conducido a que Rusia exija que los Estados Unidos firmen un tratado vinculante que limite la velocidad, ubicación y capacidades de sus defensas de misiles
Рассмотрим“ закон о противодействии экстремистской деятельности”, который ограничивает право на свободу выражения мнений,
Piénsese en la“ley para contrarrestar las actividades extremistas”, que restringe los derechos de libertad de expresión,
рыночных обменных курсов и динамики местных розничных цен и который ограничивает расхождения между таким вознаграждением
las fluctuaciones de los precios locales al por menor que limite la divergencia entre esa remuneración
единого упоминания о боеприпасах, создает опасный пробел, который ограничивает возможности того, чтобы Программа действий по стрелковому оружию стала эффективным средством в борьбе с пагубными последствиями незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений.
una sola mención a las municiones es un preocupante vacío que limitará las posibilidades de que el mismo se convierta en una herramienta eficaz en la lucha contra las consecuencias nefastas del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
рыночных обменных курсов и динамике местных розничных цен и который ограничивает расхождения между таким вознаграждением
las fluctuaciones de los precios locales al por menor, que limitase la divergencia entre esa remuneración
Результатов: 79, Время: 0.0514

Который ограничивает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский