Примеры использования Краткая оценка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Председатель дал краткую оценку ходу осуществления этих положений.
Ниже после краткой оценки положения дел в каждой из упомянутых областей приводятся рекомендации в отношении практических мер на международном уровне.
Он содержит также краткую оценку прогресса в достижении некоторых ключевых согласованных целей,
Развитым странам- Сторонам Конвенции рекомендуется обращать на эти выводы особое внимание в своей отчетности и подготавливать краткие оценки эффективности и действенности финансируемых ими мероприятий.
Краткую оценку решения 11 наиболее приоритетных задач, связанных с проведением ревизии, в двухгодичном периоде 2008- 2009 годов см. в приложении 1.
Заседание завершилось краткой оценкой следующего поколения шагов, которые надо предпринять,
ВППК устанавливает наличие у ребенка инвалидности и по окончании краткой оценки ВППК принимает решение относительно учреждения, куда будет направлен ребенок.
Я хотел бы дать краткую оценку ситуации в Рабочей группе I,
Социального Совета за 2008 год должен включать краткую оценку достигнутых результатов
Социального Совета за 2008 год должен включать краткую оценку достигнутых результатов
Доклад содержит краткую оценку прогресса в достижении поставленных целей,
В приводимой ниже краткой оценке основных достижений
В качестве добавления к докладу будут прилагаться также краткие оценки работы Совета за месяц, которые представители, завершившие выполнение своих функций председателей Совета Безопасности, пожелают, возможно, подготовить.
Еще одно предложение касалось того, чтобы представители меньшинств делали общую краткую оценку положения всего населения страны до изложения конкретных проблем своих меньшинств.
Оно содержит краткие оценки работы Совета Безопасности со стороны представителей, завершающих выполнение своих функций в качестве Председателя Совета Безопасности.
Далее представитель секретариата рассказал о результатах краткой оценки участниками рабочего совещания удобства СС:
МПО и организации системы Организации Объединенных Наций следует побуждать к тому, чтобы они выделяли в отчетности эти выводы и предоставляли краткие оценки эффективности и действенности деятельности, которую они поддерживали.
После краткой оценки международных правовых обязательств государства в отношении прав коренных народов
в настоящий доклад впервые включены краткие оценки работы Совета, подготовленные представителями, завершившими выполнение функций Председателя Совета.
Различные участники представили краткую оценку соответствующего опыта их собственных стран