КРАТКОСРОЧНЫХ - перевод на Испанском

corto plazo
краткосрочной перспективе
краткосрочном плане
короткий срок
ближайшее время
ближайшей перспективе
краткосрочный период
короткое время
кратковременной
сжатые сроки
короткий период
breves
короткий
вскоре
небольшой
кратко
скоро
вкратце
краткое
ближайшее время
скором времени
непродолжительного
corta duración
coyunturales
конъюнктурного
временная
cortas
короткий
близкого
краткий
режь
краткосрочные
перережь
недолгой
ясельного
руби
недолго
breve
короткий
вскоре
небольшой
кратко
скоро
вкратце
краткое
ближайшее время
скором времени
непродолжительного

Примеры использования Краткосрочных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В предыдущих соглашениях по какао для корректировки временных или краткосрочных диспропорций на рынке использовался механизм буферного запаса в сочетании с экспортными квотами или самостоятельно.
En convenios anteriores se había recurrido a las reservas de estabilización con o sin cuotas de exportación para corregir los desequilibrios del mercado temporales o de breve duración.
Диапазон программ варьируется от краткосрочных, продолжительность которых составляет от 2 до 5 дней,
La oferta abarca desde programas cortos de entre 2 y 5 días de duración,
Конференция рекомендовала продолжить практику проведения краткосрочных и долгосрочных учебных курсов
La Conferencia recomendó que continuara la práctica de celebrar cursos prácticos y cursos de capacitación de corta y larga duración,
Соответствующие определения долгосрочных и краткосрочных международных мигрантов приведены во вставке 1";
Las definiciones pertinentes de migrantes internacionales por largo plazo y por corto plazo figuran en el recuadro 1";
Например, временные рамки их работы варьируются от краткосрочных- сезонных до многолетних,
Por ejemplo, los horizontes temporales de las operaciones iban desde el corto plazo hasta la escala estacional
Центр также осуществляет несколько краткосрочных программ по расширению возможностей для молодежи в стране.
El Centro también organiza varios programas de breve duración destinados a empoderar a los jóvenes del país.
Прослушала множество краткосрочных курсов по темам" гендерная проблематика
Ha seguido numerosos cursos cortos sobre el género y el desarrollo,
Секретариату в сотрудничестве с ГМ следует оказывать помощь в разработке конкретных краткосрочных и среднесрочных стратегий, имеющих отношение к СРПД и РПД;
La secretaría, en colaboración con el MM, debería ayudar a elaborar estrategias específicas a breve y mediano plazo en relación con los PASR y los PAR;
Если это означает, что бизнес получит меньше краткосрочных прибылей, значит, так тому и быть.
Si esto implica que las empresas obtendrán menos ganancias en el corto plazo, pues que así sea.
Было выделено пять краткосрочных стипендий для аспирантов
Se otorgaron cinco becas de breve duración para estudiantes graduados
Несмотря на неоднородные макроэкономические условия, некоторые экономические данные действительно свидетельствовали о постепенном улучшении краткосрочных экономических перспектив Японии.
A pesar de la heterogeneidad del entorno macroeconómico, algunos datos mostraron una mejora constante de las perspectivas económicas del Japón en el corto plazo.
которую международное сообщество должно активно осуществлять с учетом краткосрочных и долгосрочных потребностей развивающихся стран в области развития.
llevar adelante con diligencia, teniendo en cuenta las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo en el corto y largo plazo.
В целях создания необходимых условий для встреч осужденных с их семьями, были расширены комнаты, предназначенные для краткосрочных и долгосрочных свиданий.
Con miras a crear las condiciones necesarias para la visitas de los familiares de los reclusos se ampliaron los salones destinados a encuentros de corta y larga duración.
внедряется новый модуль для отслеживания хода осуществления контрактов по предоставлению услуг и краткосрочных соглашений об услугах.
un nuevo módulo dirigido a controlar el nivel de cumplimiento de los contratos de servicios y de los acuerdos de servicios de breve duración.
Специальный докладчик весьма обеспокоен также строгими ограничениями на посещения со стороны членов семьи( по правилам воспитанники имеют право на три двухдневных визита и три краткосрочных посещения в год).
The Special Rapporteur is also very concerned about the extensive restrictions on family visits(the norm was three two-day visits and three short-term visits a year).
других специалистов для проведения краткосрочных миссий в Ираке.
otros especialistas para misiones de breve duración en el Iraq.
так называемых" краткосрочных задержаний" или" административных превентивных задержаний".
mediante las llamadas" capturas momentáneas" o" detenciones preventivas gubernativas".
Он проводится в двух вариантах: в виде трехнедельных курсов в регионах и краткосрочных( рассчитанных на полдня)
Se imparte en dos formas: cursos regionales de tres semanas de duración y cursos de corta duración(media jornada)
Организацию практикумов по применению новейшей космической техники и краткосрочных и среднесрочных программ подготовки кадров;
Organizar cursos prácticos sobre aplicaciones avanzadas de la tecnología espacial y programas de capacitación de corta y larga duración;
Такая деятельность по устойчивому наращиванию потенциала будет опираться на прочные основы, обеспеченные в результате проведения интенсивных краткосрочных курсов с целью удовлетворения непосредственных потребностей.
Esas actividades sostenibles de fomento de la capacidad se basarán en los sólidos cimientos plantados mediante los cursos intensivos de breve duración impartidos para satisfacer las necesidades inmediatas.
Результатов: 2052, Время: 0.0609

Краткосрочных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский