КРИТИКОЙ - перевод на Испанском

críticas
критика
крайне
исключительно
отзыв
чрезвычайно
критической
важнейшую
решающее
острую
рецензию
criticar
критиковать
критика
раскритиковать
высказывать критические замечания
críticos
критический
критик
решающий
крайне
переломный
важнейшим
ключевую
критичным
crítica
критика
крайне
исключительно
отзыв
чрезвычайно
критической
важнейшую
решающее
острую
рецензию
critican
критиковать
критика
раскритиковать
высказывать критические замечания
criticó
критиковать
критика
раскритиковать
высказывать критические замечания
criticaba
критиковать
критика
раскритиковать
высказывать критические замечания
crítico
критический
критик
решающий
крайне
переломный
важнейшим
ключевую
критичным
reproche
упрек
критикой

Примеры использования Критикой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
частично являлось критикой Западных универсалистских требований.
fue en parte una crítica a las exigencias universalistas occidentales.
В уголовном праве смысловые различия между критикой и оскорблением огромны.
Existe, desde el punto de vista jurídico penal, una diferencia grande entre la crítica y la injuria.
обвинены в создании в январе 1989 года контрреволюционной группы, которая распространяла листовки с критикой китайского правительства.
acusados de formar en enero de 1989 un grupo contrarrevolucionario que preparó octavillas criticando al Gobierno de China.
Следует подчеркнуть, что лица, выступающие с критикой Хартии мира и национального примирения,
Conviene subrayar que no se ha producido ninguna persecución contra las personas que han criticado la Carta para la paz
Не следует исключать той возможности, что государства- участники, недовольные критикой Комитета в их адрес, будут пытаться публично обосновать эту критику гражданством докладчика.
No debe descartarse que los Estados partes que estén molestos con las críticas del Comité sobre esta cuestión traten de justificar públicamente esas críticas por la nacionalidad del relator.
Эта организация в прошлом неоднократно выступала с критикой в адрес правительства Соединенных Штатов,
De hecho, la organización había criticado en el pasado al Gobierno de los Estados Unidos en repetidas ocasiones,
Этот принцип не ограничивается критикой в отношении политиков, действующих в своем публичном качестве.
Este principio no se limita a la crítica de los políticos cuando actúan en el ejercicio de su función.
Книга является блестящей критикой того, что автор, который является ливанцем,
Es un ataque brillante a lo que el autor, que es libanés,
Комитету не следует ограничиваться критикой в адрес правительства Руанды,
El Comité no debe contentarse con reprender al Gobierno de Rwanda
Мы призываем международное сообщество не ограничиваться критикой той или иной стороны или обвинениями в адрес той
Instamos a la comunidad internacional a que no se limite a criticar a una u otra parte y a no culpar a unas
раздающейся в мире критикой в отношении Государства Израиль.
la negación del Holocausto y los ataques contra el Estado de Israel en el mundo.
отвратительный своей жестокостью сирийский режим не может более скрывать свои преступления за критикой в адрес Израиля.
el brutal régimen sirio no puede seguir escondiendo sus crímenes tras las críticas a Israel.
он столкнулся со всевозможной критикой.
debió enfrentarse a todo tipo de críticos.
Сообщения о планируемом строительстве были встречены резкой критикой со стороны левых групп
La noticia de la proyectada obra suscitó agudas críticas de parte de los grupos de ala izquierda,
Вместе с тем она указала, что необходимо провести четкую границу между справедливой критикой религии или религиозных обрядов
No obstante, la ONG manifestó que debería establecerse una clara distinción entre las críticas válidas de la religión
Оставшиеся в живых после Красных Кхмеров камбоджийцы вспоминают каждодневный страх перед критикой того режима; будет особенно трагичным, если камбоджийцы не будут чувствовать себя свободными выражать свои взгляды о Чрезвычайном Кабинете Судьи.
Los supervivientes camboyanos del Jmer Rojo recuerdan el miedo cotidiano a criticar aquel régimen; sería particularmente trágico que los camboyanos no se sintieran libres para expresar sus opiniones sobre las Salas Extraordinarias.
В этой связи правительства должны согласиться с конструктивной критикой, которая исходит, в частности, от специальных докладчиков
En este sentido, los gobiernos deben aceptar las críticas constructivas en particular las procedentes de los relatores especiales
журналистов, выступающих с критикой властей.
sujetos procesales y periodistas críticos de autoridades públicas.
допускают ли правила процедуры выступления наблюдателей с критикой Сторон.
preguntaron si en el reglamento se permitía a los observadores criticar a las Partes.
Промышленность столкнулась с критикой за плохие условия труда;
La industria ha enfrentado críticas por malas condiciones laborales;
Результатов: 172, Время: 0.3993

Критикой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский