Примеры использования Критику на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поэтому мы должны смело перейти к реагированию на критику Ассамблеи-- не на словах, а на деле.
Государственная цензура и преследование за критику запрещаются( статья 30 Конституции).
его действия представляли собой лишь приемлемую критику государственных служащих.
любой намек на критику изымается из пространства общественного сознания.
Рекомендации по итогам диалога в рамках универсального периодического обзора свидетельствуют об искреннем желании дать совет и объективную критику.
отменил уголовную ответственность за критику государственных институтов
это может породить необоснованную критику ее деятельности.
К тому же отсутствие общепринятого понятия международного обычного права стимулирует критику в его адрес как права неопределенного.
В то же время некоторые успехи в работе Комиссии вызывают также возражения и критику.
В этой связи он представляет собой не оскорбление Мухаммеда или ислама, а критику исламистских группировок, совершающих террористические акты во имя религии.
Лоренсо Паэс является преподавателем математики, который в 1992 году был уволен со своей должности в Военно-морской академии в Мариэле за критику в адрес правительства.
ответная мера в ответ на кризис, критику или даже давление со стороны некоторых кругов.
позднее он возвращалс€ с контрдоводом отклон€ ющим критику Ейнштейна.
Тема сообщения: Арест, содержание под стражей и вынесение обвинительного приговора журналисту за критику президента Анголы.
По словам этих журналистов, примерно 20 февраля гн Закари был арестован по постановлению Специального духовного суда за критику работы одного высокопоставленного чиновника.
Однако, если она сочтет критику в отношении критерия экономического контроля в пунктах 32
Нелепо слышать осуждение и критику судебной системы Израиля
Журналисты не должны подвергаться тюремному заключению за критику правительства, необходимо положить конец произвольным арестам
Осуществление мер жесткой экономии вызвало серьезное недовольство в рядах беженцев и критику со стороны принимающих правительств,
отвечая на критику в отношении объема и полезности Руководства по практике,