ЛЕТИЯ - перевод на Испанском

años
год
ежегодно
cumpleaños
летие
юбилей
день рождения
днюха
aniversario
годовщина
юбилей
летие
юбилейный
исполняется
й годовщины принятия
cumplir
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать

Примеры использования Летия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вернувшись в Рим по случаю 45- летия своей карьеры, я хочу устроить шоу по самому высокому разряду.
Estoy de vuelta en mi ciudad, por mis 45 años de carrera. Estoy tratando de armar un show extremadamente Haute Couture.
Празднование 42- летия ТК на борту яхты" Фривиндз", принадлежащей ЦС.
FIESTA DE cumpleaños 42 DE TOM CRUISE A BORDO DEL YATE DE LA IGLESIA THE FREEWINDS.
Давайте уточним: некоторые факты об Организации Объединенных Наций на рубеже 50- летия.
Poniendo las cosas en su lugar: algunos hechos acerca de las Naciones Unidas en su 50º aniversario.
Стэн должен быть т* ахнутым, до его 17 летия, иначе мы не можем больше быть друзьями.
Stan debe tener sexo antes de cumplir 17 o no puede ser más mi amigo.
Сентября 2009 года во время празднования 100- летия Хевди в доме случился пожар,
El 25 de septiembre de 2009, al cumplir el edificio 100 años, Höfði fue dañado en un incendio.
Из девочки, кто не ходил на вторые свидания, до празднования 16- летия кузины Кэти.
A la chica que no podía comprometerse a una segunda cita. y ahora irás al dieciséis cumpleaños de la prima Katie.
Июня 1888 года парижские студенты были приглашены на празднование 800- летия Университета Болоньи в Италии.
El 12 de junio de 1888, los estudiantes parisinos fueron invitados a celebrar el 800 aniversario de la Universidad de Bolonia.
Накануне своего 50- летия Организация Объединенных Наций должна признать, что в значительной степени позиции и опыт прошлого больше не актуальны.
Al cumplir 50 años, las Naciones Unidas deben reconocer que gran parte de las actitudes y el conocimiento de la realidad adquiridos en sus primeros años han dejado de tener vigencia.
Вы вытащили меня от моего парня в день моего 18- летия ради ничего?
¿Me habéis separado a la fuerza de mi novio en mi 18 cumpleaños por nada?
Такое физическое лицо получает право на пенсию по инвалидности только с даты своего 18- летия.
Esa persona física no adquiere el derecho a una pensión de discapacidad hasta que no cumpla los 18 años.
И, по-моему, он может быть освобожден по запросу властей штата в день своего 21- летия.
Y creo que debería ser dado de alta, como el estado solicitó, en su próximo 21 cumpleaños.
празднование 20- летия глобального свидетельства,
Celebrando 20 años de testimonio, ministerio
Я договорилась встретится с мамой, чтобы помочь ей с организацией праздника по случаю 18- летия Эрика.
Acordé una distensión con mi mamá así podría ayudar a planear la fiesta del cumpleaños 18 de Eric.
В 2006 году мой брат Кит позвонил мне в день своего 40- летия.
En el 2006, mi hermano Keith me llamó el día en que cumplía sus 40 años.
Ладно, слушай, есть крошечный, крошечный шанс что ты выйдешь до своего 90- летия.
Esta bien, escucha, hay una pequeña, pequeña oportunidad de que vayas a salir antes de tu noventa cumpleaños.
и продолжал до моего 15- летия.
tenia 15 años.
на следующий день после своего 25- летия.
el día después de su 25.º cumpleaños.
где проходит празднование 900- летия.
donde un desfile que recuerda 900 años.
Мой единственный опыт работы с камерой- видео с 40- летия моего папы.
Mi única experiencia es en el video del cumpleaños de 40 de mi papá.
потом ее дочь. Попала в аварию, в день своего 17- летия. Нo тетя Лилиан жила.
su hija también en un accidente el día que cumplió 17 años pero la tía Lilian siguió adelante.
Результатов: 98, Время: 0.0425

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский