ЛИШНЯЯ - перевод на Испанском

extra
лишний
экстра
еще
еще один
бонус
сверху
дополнительные
больше
запасной
массовке
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
demasiado
слишком
очень
чересчур
чрезмерно
много
так
излишне
сильно
настолько
sobra
лишний
хорошо
осталось
запасе
достаточно
много
у есть
еще

Примеры использования Лишняя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все что понадобилось- его повязка на глаз и… лишняя форма.
Todo lo que necesité fue su parche en el ojo y un… uniforme de repuesto.
Что ж, раз я лишняя.
Bueno, si no me quería.
у меня есть лишняя спальня.
tengo un cuarto libre.
У меня лишняя.
Tengo este suelto.
Вторая была лишняя.
La segunda estuvo mal.
( скотт) Я думал, мы прояснили, что винтовка лишняя.
Creo que quedó claro que el rifle no era necesario.
но, кажется, это лишняя информация.
eso es probablemente mucha información.
Надеюсь, я не лишняя?
Espero no estar siendo una intrusa.
У меня есть лишняя спальня.
Y tengo una habitación de más.
Буква не в том месте или лишняя буква в сообщении, будет означать сигнал тревоги, ясно?
Cualquier letra fuera de lugar, cualquier letra extra en el mensaje… es él haciéndole señas al enemigo,¿sí?
Если вам нужна лишняя пара рук для благотворительного вечера, Я буду рада помочь.
Así que si necesita un par más de manos para la gala, estaría encantada de ayudar.
То есть, если у вас есть лишняя пропускная способность, вы передадите чьи-то данные.
Así, si uno tenía algo de ancho de banda extra, enviaba el mensaje de alguien.
Или если у кого-то есть лишняя пропускная способность, этот кто-то передаст данные вам.
Y si ese alguien tenía ancho de banda extra, enviaba el mensaje de uno.
потому что ему не нужна лишняя драма. Честно говоря, мне тоже.
no quiere más drama, y, francamente, yo tampoco.
экономический рост страны постоянно превышает 9%, лишняя осторожность политикам, скорее всего, не повредит.
probablemente las autoridades no puedan ser demasiado prudentes.
Вся эта лишняя ткань делает тебя еще больше, чем ты есть, а эти" подстреленные" штанишки?
Toda esa ropa extra hace que parezcas más gordo de lo que eres,¿y esos pantalones cortos?
Дам тебе свежее полотенце, и думаю, лишняя зубная щетка тоже найдется.
Te traeré una toalla limpia, y creo que tengo un cepillo de dientes de sobra en algún sitio.
то у тебя еще нога лишняя, пара рук, ну и зубы еще.
aún te queda un pie más, dos manos, algunos dientes.
Если вам срочно нужна была лишняя пара обуви
Era una persona que, si necesitabas un par extra de botas o comida casera,
Ольянтайтамбо в поисках гекконов, у которых растет лишняя нога.
a Ollantaytambo en busca de gecónidos con una pata extra.
Результатов: 74, Время: 0.0729

Лишняя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский