ЛОЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

información falsa
noticias falsas
información errónea
desinformación
дезинформация
ложной информации
ложных сведений
неверной информации
дезинформирования
дезинформационного
недостоверной информации
de información infundada
de falsedades
лжи
informaciones falsas
información engañosa
datos falsos

Примеры использования Ложной информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такая практика существует, основаны на измышлениях и ложной информации, преднамеренно распространяемых закоренелыми врагами Эритреи.
se especula sobre estas presuntas prácticas se basan en insinuaciones e información falsa, esparcida deliberadamente por los peores enemigos de Eritrea.
В их числе можно назвать предоставление беженцами ложной информации для получения такого статуса,
Entre ellas que se compruebe que el refugiado suministró datos falsos para obtener el estatuto y que haya ocultado
Министерство осуждает распространение такой ложной информации в момент, когда соответствующие стороны еще ведут переговоры в целях урегулирования всех проблем
El mismo Ministerio lamenta la difusión de dichas informaciones falsas en un momento en que las partes en cuestión prosiguen las negociaciones dirigidas a solucionar todos los problemas
К категории мошенничества относится большая часть преступлений, которые связаны с перенаправ- лением средств электронным способом или предо- ставлением пользователям технологий ложной информации, с тем чтобы лишить их средств
La categoría de fraude incluye la mayoría de los delitos en que se envían indebidamente fondos electrónicamente o se dan informaciones falsas a los usuarios de las tecnologías,
оскорбления и ложной информации, необоснованно ограничивают осуществление закрепленных в статье 19 Пакта свободы мнения
la injuria y la falsa información restrinjan indebidamente el ejercicio de la libertad de opinión y de expresión amparado
обвинившего его в представлении ложной информации о состоянии безопасности в Сомали.
quienes le acusaron de difundir falsas informaciones sobre la falta de seguridad en Somalia.
представление заведомо ложной информации следователю карается лишением свободы на срок до трех лет
se facilita deliberadamente una información falsa a las autoridades encargadas de la investigación, se impondrá una pena de
Осуществление мер по борьбе с распространением ложной информации относительно эмиграции, например, посредством создания министерства, занимающегося предоставлением информации гражданам, которые могут быть заинтересованы уехать из страны( Мали);
La puesta en práctica de medidas contra la difusión de información engañosa sobre la emigración, por ejemplo mediante la creación de un ministerio encargado de informar a los nacionales que puedan tener la intención emigrar(Malí);
Twitter сыграли ключевую роль в распространении ложной информации и разжигании недоверия
Twitter desempeñaron un papel clave en la difusión de información falsa y el sembrado de desconfianza
Вопреки слухам и ложной информации, которую они пытаются распространять даже среди собственного населения,
Pese a los rumores y a la desinformación que tratan de difundir, incluso entre su propio pueblo,
убедившись, что гражданство было получено на основе ложной информации и прошло менее трех лет с момента предоставления гражданства.
exista el convencimiento de que se obtuvo sobre la base de información falsa, y siempre que hayan transcurrido menos de tres años desde que se le concedió.
следует отметить, что работа газетного издания<< Эбтекар>> была приостановлена лишь на три дня до представления им соответствующим судам необходимых разъяснений, касавшихся публикации ложной информации.
corresponde indicar que la circulación del periódico Ebtekar estuvo prohibida solo durante tres días para que se presentaran las explicaciones necesarias a los tribunales competentes acerca de la publicación de información falsa.
предоставление ложной информации и другие аналогичные случаи.
proporción de información falsa y otros casos similares.
публикациях запрещает сознательную публикацию ложной информации, которая определяется в качестве" непринятия разумных мер с целью установления истины".
publicaciones de 1984 se prohíbe la publicación intencionada de noticias falsas, que se define como" no haber adoptado medidas razonables para comprobar la verdad".
преднамеренную публикацию ложной информации, предусматривающих лишение свободы на срок в 18 месяцев.
18 meses de prisión cada una por sedición y publicación dolosa de noticias falsas.
или предоставление ложной информации по нему является нарушением положений указанного закона.
o el suministro de información falsa al respecto, constituye una violación de las disposiciones de dicha Ley.
включения в налоговую декларацию или другой документ заведомо ложной информации.
la inclusión deliberada en la declaración impositiva u otra documentación de información falsa.
желании остаться в Германии, предоставление властям ложной информации.
la afirmación de la voluntad de permanecer en Alemania y el suministro de datos erróneos a la administración.
Апелляционного трибунала по делам беженцев оратор говорит, что об этих органах распространяется много ложной информации, которая зачастую используется недобросовестно.
el estatuto de refugiado, el orador dice que circula una gran cantidad de información errónea acerca de esos órganos, que a menudo se utiliza de forma inescrupulosa.
такой статус был предоставлен беженцу на основании ложной информации или поддельных документов.
se haya demostrado que el refugiado la obtuvo en atención a datos falsos o documentos falsificados.
Результатов: 176, Время: 0.0542

Ложной информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский