ЛОЗУНГОМ - перевод на Испанском

lema
девиз
лозунг
слоган
тема
названием
кредо
лема
лейтмотив
eslogan
слоган
лозунг
девиз
фраза
consigna
лозунг
девиз
отражает
указывается
содержится
приводятся
ассигнования
tema
пункт
тема
вопрос
предмет
пункту повестки дня
тематике
mensaje
сообщение
послание
смс
сигнал
идея
обращение
посыл
смска
estandarte
знамя
штандарт
флагом
плакат
лозунгом
стяг

Примеры использования Лозунгом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Под лозунгом борьбы с терроризмом канадские власти продолжают,
En nombre de la lucha contra el terrorismo, las autoridades canadienses
В Ливане такой диалог является не просто лозунгом или принципом. Он является реальностью, которую мы ежедневно испытываем и ощущаем на себе.
En el Líbano este tipo de diálogo no es sencillamente un lema o un principio, es la realidad en que vivimos cada día.
Устойчивое развитие является не только желанием и лозунгом; оно предлагает единственный реалистичный путь к глобальному росту
El desarrollo sostenible no es un mero deseo ni un eslogan: es el único camino realista hacia el crecimiento
Лозунгом" Все права человека для всех"- наряду с конкретными призывами- будут отмечены все соответствующие мероприятия.
Todas las actividades en la materia estarán señaladas por el lema" Todos los derechos humanos para todos" y un logotipo especial.
Всемирная деревня уже более не является лишь лозунгом; она стала живой реальностью, которая в то же время влияет на концепцию безопасности.
La aldea planetaria ya no es sólo una fórmula; se ha convertido en una realidad viviente que afecta el concepto de seguridad.
Принцип абсолютной недопустимости не может быть просто лозунгом; он должен быть претворен в жизнь в виде требования о реальном восстановлении законности.
La tolerancia cero no puede ser solamente un eslogan; debe traducirse en una exigencia de que se establezca eficazmente el estado de derecho.
Поговорка, согласно которой семейная гармония влечет за собой благополучие, является лозунгом каждой китайской семьи, стремящейся к счастью.
El dicho de que la armonía familiar conduce a la prosperidad es un lema de toda familia en China en su búsqueda de la felicidad.
устойчивое развитие будет оставаться лишь риторическим лозунгом.
el desarrollo sostenible seguirá siendo un lema retórico.
было популярным политическим лозунгом.
de retiro de EEUU) era un mantra político.
И наконец, магазины сети" Ашан" распространяли пакеты и рекламные листки с эмблемой Европейского года и лозунгом, под которым он проводился.
Por último las bolsas para compras de la Auchan y los folletos sobre las ofertas llevaban el logotipo del Año Europeo y la frase alusiva a ese Año.
После победы эта мощь продолжает увеличиваться под лозунгом« сохранения бдительности».
En la victoria, esa fuerza está aumentando más en nombre de la“vigilancia eterna”.
В 2006- м все доклады TED выложили в Интернете бесплатно под лозунгом идей, достойных распространения.
En 2006, pusimos las charlas TED en línea, en forma gratuita, con el mantra"Ideas que vale la pena difundir".
свобода слова все еще является достойным лозунгом.
la libertad de expresión sigue siendo un lema que vale la pena.
надежда является лозунгом для большей части Африканского континента.
la esperanza es el símbolo de gran parte del continente africano.
Бакинская коммуна под лозунгом борьбы с контрреволюционными элементами с марта 1918 года приступила к осуществлению преступного плана,
Desde marzo de 1918, la Comuna de Baku, bajo el lema de la lucha contra los elementos antirrevolucionarios, empezó a poner en práctica un plan criminal que tenía
Вне сомнения, десятилетие, которое прошло под лозунгом" участие, развитие
No cabe duda de que en el decenio transcurrido bajo el lema“Participación, Desarrollo
зарегистрированному в швейцарском кантоне Ааргау, три надувных арки с рекламным лозунгом.
en Suiza, para pedir tres arcos de triunfo hinchables con un eslogan publicitario concreto.
Мая 2000 года под лозунгом<< Руки прочь от Чечни!>>
El 28 de mayo de 2000 un grupo de ciudadanos finlandeses, que realizaban una manifestación bajo la consigna" Fuera de Chechenia", penetraron en el
Ассамблея провинции, лозунгом которой является<< Ничего, кроме Нумейского соглашения>>,
La asamblea provincial, cuyo lema era" Solo el Acuerdo de Numea",
Представители Центра приняли участие в четвертом совещании государств- участников Конвенции о правах инвалидов под лозунгом участия в работе
Representantes de la organización asistieron a la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, bajo el eslogan de la participación en el trabajo
Результатов: 298, Время: 0.2904

Лозунгом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский