ЛУЧА - перевод на Испанском

rayo
луч
молния
проблеск
лучик
шпиль
гром
тяговый
пучок
haz
сделать
луч
заставь
дай
займись
так
пучок
rayos
луч
молния
проблеск
лучик
шпиль
гром
тяговый
пучок
haces
сделать
луч
заставь
дай
займись
так
пучок

Примеры использования Луча на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я напишу подпрограмму, которая позволит нам изменять частоту гравитационного луча.
Escribiré una subrutina que nos permitirá cambiar la frecuencia del rayo de gravitones.
Так это что-то вроде уменьшающего луча?
¿Entonces esto es algo sobre un rayo para encoger?
В радиусе квадратной мили от центра луча.
Kilómetro y medio a la redonda desde el centro del rayo.
Когда он увидел красную точку лазерного луча на своем теле и понял, что израильский солдат навел на него прицел, он повиновался.
Cuando vio en su cuerpo la luz roja de un rayo láser, comprendió que un soldado israelí le estaba apuntando y desistió de ayudar al caído.
Келсо, у русских нет луча смерти, но у них есть тупой луч, который указывает прямо на тебя.
Kelso, Los rusos no tienen rayo de la muerte, pero ellos tienen un estupido rayo y te estan apuntando directamente.
После того как соответствующие данные получены, РЛС может вернуться к работе в режиме с фиксацией луча.
Una vez reunidos los datos, el radar puede volver a la función de haz fijo.
Если два луча из одного центра подобия пересекают окружности, любой набор антигомологичных точек лежит на окружности.
Cuando dos rayos del mismo centro homotético se cruzan con los dos círculos, cada conjunto de puntos antihomológicos se encuentra en un círculo.
Таким образом, он устанавливает теоретические основы для лазерного луча, а потом, пока он это делает,
Así que está estableciendo la base teórica para el rayo láser. Y luego,
Но у меня нет сверхсворостного луча для противоракетного щита для испытаний Пентагона в пятницу.
Pero lo que no tengo es una coraza de hipervelocidad de rayos antimisiles para que el Pentágono la pruebe el Viernes.
Это просто побочный эффект энергитического луча, которым Местор разрушил нападавших.
Sólo es uno de los efectos secundarios del rayo de energía que Mestor utilizó para destruir los cazas.
Прежде всего, два луча света, которые пересекаются, никак друг с другом не взаимодействуют.
Entre otras cosas, dos haces de luz que coinciden no interactúan entre sí.
Для того, чтобы это показать, представим два луча из центра подобия,
Para demostrarlo, considérense dos rayos del centro homotético,
длины волны лазерного луча.
longitud de onda del rayo láser.
Оба луча прошли одинаковое расстояние,
Los dos haces recorren igual distancia
На этой диаграмме изображены два луча красного света( лучи 1 и 2).
En este diagrama vemos dos rayos de luz roja(rayos 1 y 2).
фрагмент ядра звезды? Он слишком тяжел для нашего тягового луча.
un fragmento de núcleo estelar es muy denso para el rayo tractor.
Это место, где останки Колина оставались после его убийства, но туда пробивалось только три луча света, светивших на его череп каждый день по несколько часов.
Un sitio donde los restos de Colin fueron abandonados después de ser asesinado que permitieron que tres rayos de luz incidieran en su cráneo durante varias horas al día.
Сможем ли мы передать импульс вдоль тяглового луча на частоте их щитов?
¿Podríamos hacerlo pasar por el rayo tractor a la misma frecuencia que sus escudos?
В голографической технике нет ничего противоестественного- это проекция света при помощи лазерного луча.
No hay nada antinatural en la técnica holográfica. Una proyección de luz con un rayo láser.-¿Qué?
Вибрация передаваемого луча в плоскости приема cнижает среднее значение принимаемого сигнала,
La vibración del haz transmitido en el plano del receptor hacía disminuir,
Результатов: 94, Время: 0.0574

Луча на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский