ЛЮБЕЗНО - перевод на Испанском

amable
любезно
хорошо
вежливо
славный
добры
мило
любезны
вежливым
хорошим
дружелюбным
amablemente
любезно
вежливо
по-хорошему
великодушно
по доброму
любезное
amabilidad
доброта
любезно
добр
любезны
доброжелательность
generosamente
щедро
великодушно
любезно
щедрые взносы
окажет в щедрую помощь
бескорыстно
gentilmente
любезно
мягко
вежливо
осторожно
нежно
аккуратно
милостиво
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
respetuosamente
почтительно
убедительно
любезно
со всем уважением
с почтением
хотел бы
почтительной
gentileza
любезно
доброту
дoбpыe
cortesía
любезность
вежливость
подарок
учтивости
любезно предоставленный
этикете
обходительность
из уважения
graciosamente
любезно
забавно
великодушно

Примеры использования Любезно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ноэль любезно согласился помочь.
Noel muy amablemente accedió a ayudar.
Директор Вэнс любезно предоставил мне статус временного сотрудника.
El Director Vance muy amablemente me concedió status de empleado temporario.
Очень любезно с вашей стороны прийти так быстро.
Fue muy gentil de su parte venir tan rápido.
Это очень любезно с твоей стороны, но я действительно не думаю.
Es muy bonito de tu parte, pero realmente no me siento.
Это любезно с вашей стороны?
Eso es muy amable de su parte.¿Está seguro?
Очень любезно с твоей стороны.
Muy gentil de tu parte.
Мисс Уилан любезно предложила прийти и помочь.
La Srta. Whelan, muy amablemente, se ofreció para venir como voluntaria.
Это будет очень любезно с твоей стороны.
Mucha ayuda de tu parte.
Он любезно вызвался предоставить свое тело для следующей демонстрации.
Él muy amablemente se ofreció su cuerpo para la siguiente demostración.
Куча людей любезно прислали нам образцы.
Mucha gente nos ha enviado muy amablemente varios ejemplos.
Как любезно с твоей.
Qué detalle por tu.
Было очень любезно с вашей стороны.
Ha sido realmente generoso por su parte.
Это действительно любезно с Вашей стороны прийти сюда.
De verdad que es muy amable por tu parte haber venido hasta aquí.
Но было очень любезно с твоей стороны спросить.
Pero es un lindo detalle de tu parte preguntar.
Один твой друг любезно одолжил его мне.
Un amigo tuyo fue tan amable de prestármela.
Раз уж Арчер любезно оставил ключи в зажигании… залезайте!
Y ya que Archer ha sido tan amable de dejar las llaves puestas,¡adentro!
Как это любезно с вашей стороны, мистер Чизрайт.
Sería muy amable de su parte, Sr. Cheesewright.
Это так любезно, с твоей стороны.
Qué cortés de tu parte.
Это любезно с вашей стороны.
Es muy amable de su parte.
Капитан Барнс любезно предложил мне вернуться на прежнюю работу.
El comisario Barnes ha sido muy amable en ofrecerme mi antiguo puesto de trabajo.
Результатов: 552, Время: 0.082

Любезно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский