ЛЮБОВЬЮ - перевод на Испанском

amor
любовь
амор
милый
детка
любимый
дорогой
дорогуша
любить
сексом
cariño
детка
малыш
дорогуша
солнышко
милочка
крошка
зайка
милая
дорогая
сладкая
afecto
любовь
привязанность
чувства
заботы
теплотой
симпатии
нежностью
любит
влечение
ласке
amar
любить
любовь
амар
амара

Примеры использования Любовью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они не искупили любовью и жертвой во имя нашего спасителя.
No han sido redimidos por el amor y sacrificio de nuestro salvador. Son como.
Христос будет твоей любовью, твоим хлебом, твоим вином, твоей водой.
Cristo será tu amante, tu pan… tu vino… tu agua.
Со всей любовью, Тереза.
Con todo el cariño, Teresa.
Знай, Христос, любовью я к тебе пленен!
Cristo, sabes que te amo. Me viste alabarte?
Позволь мне с любовью позаботиться о твоих ранах и целоваться в процессе.
Déjame curar tus heridas con ternura y ocasionalmente hacerlo contigo.
Разделенные любовью?
Por amor,¿Divididos?
РОМЕО Любовью, что в первую же подсказывают мне, чтобы узнать;
ROMEO Por amor, que primero se me impulsan a investigar;
И любовью детишек одарит?
Y quiere a sus hijos?
Чистой и всепоглощающей любовью, как любовь Бога.
Con un amor tan puro y absorbente como el amor de Dios.
Благослови их союз любовью, детьми и богатством.
Que bendiga su unión con amor, niños y riqueza.
Такой любовью, что когда теряешь ее, можно только выживать.
Un amor así, cuando lo pierdes, hay una sola manera de sobrevivir.
Объединил их вместе любовью и страхом к Богу!
¡Les condujo juntos al amor y temor de Dios!
Музыка дышит любовью, ненавистью… чувственностью
La música está cargada con amor, odio la sensualidad
И все это окутано такой бескорыстной любовью, какую может дать только бабушка.
Todo eso envuelto en un amor incondicional que solo una abuela puede dar.
Люблю дочь одною любовью, ее-- другою.
A mi hija la quiero con un amor y a ésta con otro diferente.
Ах, плачет за любовью В летний яркий денек.
Está llorando por su verdadero amor en un brillante día de verano.
Я хочу делиться своей любовью к севообороту и береговой эрозии.
Quiero compartir mi amor por la rotación agrícola y la erosión litoral.
Творение злого разума исчезает, побежденное любовью.
La creacion de una mente maligna es vencida por el amor y desaparece.
Из-за неверия их сердца преисполнились любовью к тельцу.
Como castigo a su incredulidad, quedó empapado su corazón del amor al ternero.
Каждое мгновение между тобой и мной, наполненное любовью.
Cada momento es tuyo, mío(nuestro), igual al amor.
Результатов: 3149, Время: 0.0957

Любовью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский