AL AMOR - перевод на Русском

к любви
al amor
любить
amar
querer
ama
amor
gustar
amarlo
amarte
estar enamorado
amarme
amarse
возлюбленную
amada
amante
querida
al amor

Примеры использования Al amor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al amor, al matrimonio y a todo eso!
За любовь, за брак и подобные вещи!
Saluda al amor en tu corazón.
Любовь в сердце своем ты прими.
¿De verdad renunciaras al amor de tu vida… por una amiga?
Ты правда хочешь бросить любовь всей своей жизни… Ради подружки?
Ves al amor de la forma equivocada No puedes reconocerlo.
Если смотреть на любовь неправильно, ты ее не увидишь.
Puedo conocer al amor de mi vida en cualquier segundo.
Я могу встретить любовь всей жизни в любую секунду.
¿Que obra hace referencia al amor paternal?
Которое из перечисленных произведений рассказывает о родительской любви?
Cada momento es tuyo, mío(nuestro), igual al amor.
Каждое мгновение между тобой и мной, наполненное любовью.
Estás llamada para hacer algo que trasciende al amor.
То, для чего ты призвана- выше любви.
Se aproxima a un comportamiento que se parece al amor.
Он изображает поведение, похожее на любовь.
Estamos en la fase de evolución en la que debemos acceder al amor.
Мы на той стадии эволюции, где мы должны соглашаться с любовью.
Adam Shipley se había rendido al amor.
Адам Шипли потерял всякую надежду на любовь.
O las posibilidades de encontrar a la primera al amor de tu vida.
Или возможность найти первую любовь своей жизни.
Se agarran al reino a los dioses o al amor.
Они цепляются за королевство, богов, любовь.
Cindy, estás mostrando signos de algo llamado adicción al amor.
Синди, я думаю, что у тебя признаки, так называемой, любовной зависимости.
Bobby desistió al amor.
Бобби потерял веру в любовь.
Había pasado del sexo al amor.
Интрижка переросла в любовь.
De aquellas acostumbradas al amor.
Такие привыкли к обожанию.
Es decir, le mentí al amor de mi vida.
То есть, я же врала любви всей своей жизни.
Ambos se han abierto al amor.
Вы оба открыли себя для любви.
El tipo de hombre que pone su país antes que al amor.
Человек, который ставит страну превыше любви.
Результатов: 196, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский