ЛЮБОЙ СТОРОНЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Любой стороне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пункт 8 статьи 3 Киотского протокола позволяет любой Стороне, включенной в приложение I к Конвенции, использовать 1995 год
En el artículo 3, párrafo 8, del Protocolo de Kyoto se autoriza a toda Parte incluida en el anexo I de la Convención a utilizar el año 1995
В таких случаях любой стороне, т. е.
En tales casos, cada una de las partes, es decir,
убытки, причиненные такой мерой любой стороне, если арбитражный суд впоследствии определит,
perjuicios que dicha medida ocasione a cualquier parte, siempre que el tribunal arbitral determine ulteriormente que,
которая позволяет любой стороне применять меры, необходимые для поддержания общественного порядка.
que permite a cualquiera de las partes aplicar medidas necesarias para mantener el orden público.
также секретариату по озону и любой Стороне, выразившей такое пожелание;
de la Secretaría del Ozono y de cualquier Parte que lo solicite;
т. е. следует ли разрешать любой стороне увеличивать сумму своей соответствующей ответственности.
para dos partes, es decir, si cualquiera de las partes podía o no incrementar sus respectivas responsabilidades.
При таком толковании требования пункта 7- тер статьи 3 были бы применимыми к любой Стороне, включенной в приложение I, информация которой о ежегодных выбросах парниковых газов в целом считается доступной,
Según esta interpretación, la obligación impuesta por el artículo 3, párrafo 7 ter, se aplicaría a todas las Partes del anexo I cuya información sobre las emisiones de gases de efecto invernadero se presupone, por lo general,
сторону, запрашивающую обеспечительную меру, может быть возложена ответственность за любые издержки и убытки,">причиненные такой мерой любой стороне, если арбитражный суд впоследствии определит,
dicha medida ocasione a cualquier parte, siempre que el tribunal arbitral determine ulteriormente
может передавать любой Стороне, указанной в приложении A
podrá transferir a cualquier Parte del anexo A
содействия в деле осуществления Базельской конвенции в целях создания фонда по вопросам осуществления для оказания содействия любой Стороне, которая является развивающейся страной
necesitan asistencia técnica en la aplicación del Convenio de Basilea, a fin de contar con un fondo de aplicación que prestara ayuda a cualquier Parte que fuera un país en desarrollo
может передавать любой Стороне, указанной в приложении A
podrá transferir a cualquier Parte del anexo A
Получать и рассматривать любые доклады, представленные Секретариатом или любой Стороной;
Recibir y considerar los informes presentados por la Secretaría o cualquiera de las Partes; y.
Европейское Сообщество любое подписавшее любую Сторону.
Comunidad Europea todo Signatario toda Parte.
Нападение может начаться с любой стороны.
El ataque puede venir desde cualquier lado.
Сейчас я готов взять себе любую сторону кровати.
Oye, en este momento puedo aceptar cualquier lado de la cama.
Зерно может унести ветер в любую сторону.
Una semilla puede flotar por la brisa en cualquier dirección.
могла направиться в любую сторону.
podría haber encabezado en cualquier dirección.
Тут? Она может пойти в любую сторону.
En este va para cualquier lado.
Срок действия настоящего Меморандума о понимании может быть прекращен любой Стороной, которая уведомляет об этом в письменной форме другую Сторону за шесть месяцев.
Cualquiera de las Partes podrá poner término al presente Memorando de Entendimiento notificándolo por escrito a la otra con seis meses de anticipación.
Суд отметил, что отказ любой стороны принять участие в арбитражном разбирательстве рассматривается в качестве отказа от возможности быть заслушанной( статья 25 ТЗА).
El tribunal judicial de Ontario observó que toda parte que se niega a participar en un arbitraje pierde por esa razón la oportunidad de ser oída(artículo 25 de la LMA).
Результатов: 41, Время: 0.0417

Любой стороне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский