Примеры использования Любые на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Марго, для вас опасны любые.
У тебя есть кто-то, кто бы мог тебе помочь, любые родственники?
Г-жа МАКДУГАЛЛ предлагает исключить в последней строке слово" любые".
Я никогда не поддерживал и не буду поддерживать любые мероприятия связанные с насилием.
Они должны с осторожностью учитывать любые факторы уязвимости сторон.
Любые дополнительные примеры, которые Рабочая группа может счесть необходимыми,
свободу принимать любые действия, сводящие на нет цель этого проекта статьи.
Посмотри там любые рапорты о похожих убийствах с изнасилованием, там где этот корабль швартовался.
Любые последствия, которые реформа будет иметь для набросков предлагаемого бюджета по программам, будут рассмотрены на пятьдесят седьмой сессии.
Судья, в отношении которого имеются любые из оснований, перечисленных в предыдущих положениях, просит об освобождении от рассмотрения дела, не дожидаясь своего отвода.
Любые неправильные химические группы среагируют на соответствующий реагент,
Когда вещество представляет собой смесь, содержащую любые известные взрывчатые вещества,
Выберите любые свойства, чтобы создать стиль. Например, создайте стиль Заливка.
Особое беспокойство при этом у нас вызывают любые случаи применения странами мер конкурентной политики для защиты своих торговых интересов.
Говоря более конкретно, любые такие действия осуществляются только при наличии специального разрешения, выдаваемого Министерством внутренних дел, и при определенных перечисленных условиях.
Поскольку любые дальнейшие судебные разбирательства лишь обострят ситуацию с покрытием судебных издержек,
Более того, все получатели стипендии обязаны выполнить любые тесты, считающиеся необходимыми для медицинской консультации колледжа.
Любые диспропорции, не носящие краткосрочного характера, должны устраняться с помощью более радикальных изменений в объеме поступлений или программирования.
Вместе с тем необходимо, чтобы любые усилия по примирению не допускали разделения власти
Вместе с тем, на практике следователь может вводить любые ограничения, в частности касающиеся контактов с внешним миром.