Примеры использования Мандате на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Несмотря на определенный прогресс, Отделению пока не удалось существенно повысить уровень информированности общественности о мандате и деятельности ЮНОВА в данном субрегионе.
Как представляется, основная проблема заключается в расплывчатом мандате специалистов по ТВУ в штаб-квартирах учреждений.
Официально он не гарантирует Исполнительному совету, что эффективно выполнил содержащиеся в его мандате обязанности.
В соответствии с задачами, поставленными в его мандате, Специальный представитель в 1998 году предпринял три поездки в Руанду:
В мандате Департамента по политическим вопросам
ограниченное количество ответов на часть вопросов не позволяет, по его мнению, сделать некоторые выводы, предусмотренные в первоначальном мандате.
Предусмотренные в мандате ЮНОСОМ II военные задачи перечислены в пункте 57 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности 1/ и подтверждаются в пункте
членов комиссий в мандате комиссий может быть предусмотрено проведение ими расследований в конфиденциальном порядке.
Эти процедуры включали изменения в членском составе и мандате Объединенного дисциплинарного комитета, позволяющие ему рассматривать дела сотрудников, обвиняемых в грубой небрежности,
представьте подробную информацию о соответствующем мандате, человеческих и финансовых ресурсах,
В связи с этим Комитет также просит государство- участника включить в свой следующий периодический доклад информацию о мандате и деятельности Совета по борьбе с дискриминацией
он мог надлежащим образом проводить все мероприятия в области миграции, предусмотренные в его мандате.
в Преамбуле подчеркивается важность международного торгового права и напоминается о мандате, работе и координирующей роли ЮНСИТРАЛ.
Найробийскую декларацию о роли и мандате Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Председателя Совета Безопасности и первого и второго премьер-министров Камбоджи об учреждении Группы, ее мандате и ее составе.
российские войска в Таджикистане будут выполнять свои функции в соответствии с принципом нейтралитета, заложенным в их мандате, и будут осуществлять сотрудничество с военными наблюдателями ООН.
российские войска в Таджикистане будут выполнять свои функции в соответствии с принципом нейтралитета, заложенным в их мандате, и будут осуществлять сотрудничество с военными наблюдателями Организации Объединенных Наций.
вновь подтверждая в этом контексте свою резолюцию 871( 1993) о мандате Сил Организации Объединенных Наций по охране( СООНО).
старшим руководством Отдел внутренней ревизии продолжит следить за событиями и/ или возникающими рисками, которые способны негативно отразиться на мандате, операциях или репутации Организации.
Это также позволило бы Комитету лучше осуществлять другие функции, предусмотренные в мандате согласно Конвенции против пыток